Aquela destemida menina de 6 anos esteve sempre ao meu lado, ajudou-me a chegar até aqui e estar hoje perante esta plateia como uma pessoa gorda e sem vergonha de o ser, uma pessoa que simplesmente se recusa a conformar-se à narrativa dominante, que dita como eu deveria mover-me pelo mundo com este meu corpo. | TED | وعلى طول الطريق، بقيت فتاة الستة أعوام القوية تلك معي وساعدتي في الوقوف أمامكم اليوم كشخص سمين لا يعتذر عن سمنته شخص ببساطة يرفض الإشتراك بالأحاديث السائدة حول الكيفية التي يجب علي التحرك فيها بهذا العالم بجسم كهذا. |
Na versão de Nietszche, um alegado louco irrompe na praça de uma cidade gritando que "Deus está morto!" Era a forma de Nietszche apelar para uma "reavaliação de valores" e rejeitar a ideia dominante do cristianismo e do platonismo da visão universal e espiritual para além do mundo físico. | TED | في نسخة نيتشه، أن ما سمّاه شخصاً مجنوناً هرع إلى ساحة المدينة ليصيح أن "الإله قد مات." هذه كانت طريقة نيتشه للدعوة إلى "إعادة تقييم القيم،" ورفض الفكرة المسيحية والأفلاطونية السائدة حول الكون والرؤى الروحية خارج نطاق العالم المادي. |