sete da manhã. lnstantâneos tirados nos quatro cantos do mundo desfilam diante de mim , como num pesadelo. | Open Subtitles | السابعة صباحاً. حفنةٌ للقطات التقطت من ..أنحاء العالم. |
Ninguém se aproxima dos presentes até às sete da manhã de amanhã. | Open Subtitles | لن يقترب أحد منكم من هديته قبل السابعة صباحاً |
A sério, se te enviarem amostras grátis, lembra-te de mim. sete da manhã é cedo para um tipo como eu, mas o que tem de ser, tem de ser. | Open Subtitles | أتحدث جداياً، اذا أرسلو لك عينات مجانية فمن الأفضل أن تحسب حسابي السابعة صباحاً وقت مبكر بالنسبة الى رجل مثلي |
Se a mão foi cortada ontem às sete da manhã e o pé esta manhã às sete... | Open Subtitles | إن كانت اليد قد بُترت بالأمس عند الساعة السابعة صباحاً |
sete horas é cedo, mas é o único horário que eu tinha disponível. | Open Subtitles | أعلم أن السابعة صباحاً وقت مبكر لكنه الوقت الوحيد الذي أستطيع القدوم فيه |
As pessoas em Nova York, onde já são sete da manhã. | Open Subtitles | سكان نيويورك حيث الساعة هي السابعة صباحاً |
O portão Leste só abre para entregas às sete da manhã. | Open Subtitles | البوابة الشرقية لاتفتح حتى الساعة السابعة صباحاً |
São sete da manhã e parece que vamos ter mais um lindo dia. | Open Subtitles | تمام السابعة صباحاً ويبدو أنه سيكون يوماً جميلاً آخر |
sete da manhã. Espero que tenha morrido alguém. | Open Subtitles | السابعة صباحاً من الأفضل لك أن يكون هناك أحد قد مات |
O que é que é assim tão urgente para querer ver-me às sete da manhã? | Open Subtitles | اذن، ماهو العاجل الذي جعلك تريدون لقائي السابعة صباحاً |
Estiveram sentadas ao fundo do auditório desde as sete da manhã. | Open Subtitles | لقد كانا يجلسا في القاعة منذ الساعة السابعة صباحاً. |
Em vez disso, tomamos o pequeno-almoço às sete da manhã e temos casos que tentamos esquecer o mais depressa possível. | Open Subtitles | ...و لكن فى المقابل نتناول طعام الإفطار فى السابعة صباحاً و نحاول نسيان شئوننا بأسرع ما يمكن |
Acordar para o pequeno-almoço às sete da manhã. | Open Subtitles | تستيقضي في السابعة صباحاً للافطار |
Estou aqui há 18 horas. Desde as sete da manhã. | Open Subtitles | هنا حوالي 18 ساعة منذ السابعة صباحاً |
E quando os "Agentes de vigilância internacional" chegarem à ilha amanhã às sete da manhã, vou entregar-lhes todos os elementos e provas. | Open Subtitles | وعندما يصل فريق الضباط الدوليين إلى الجزيرة غداً في تمام السابعة صباحاً... سوف أقوم بتسليم جميع الأدلة والبراهين لهم. |
E quando os "Agentes de vigilância internacional" chegarem à ilha amanhã às sete da manhã, vou entregar-lhes todos os elementos e provas. | Open Subtitles | وعندما يصل فريق الضباط الدوليين إلى الجزيرة غداً في تمام السابعة صباحاً... سوف أقوم بتسليم جميع الأدلة والبراهين لهم. |
"Bom dia, são sete da manhã, seis nas ilhas Canárias." | Open Subtitles | صباح الخيرن إنها السابعة صباحاً "بتوقيت جزيرة "الكاناري |
Da meia-noite às sete da manhã. | Open Subtitles | [نينا] منذ منتصف الليل إلى السابعة صباحاً. |
Todos os dias às sete da manhã leio o jornal. | Open Subtitles | أقرأ الجريدة كل يوم في السابعة صباحاً |
Devíamos descansar. Vemo-nos às sete horas. | Open Subtitles | يجب أن نحصل على قسط من الراحة، أراك عند السابعة صباحاً |