Temos que contornar estes montes, através desta floresta junto da costa. | Open Subtitles | نَحتاجُ أَنْ ندور حول هذه التلالِ خلال هذه الغابةِ قُرْب الساحلِ |
Ela é procurada por ter ligações com um assalto a um Banco lá na costa Oeste. | Open Subtitles | هي مطلوبةُ لأرتباطها مع بعض سرقات المصارف على الساحلِ الغربيِ. |
esta provavelmente deve ter chocado algures pela costa do México. | Open Subtitles | هذا المُفَقَّسِ من المحتمل في مكان ما على طول الساحلِ الكاريبيِ للمكسيك. |
Estas fotos foram tiradas por um dos nossos espiões na costa inglesa. | Open Subtitles | هذه الصور إلتقطها أحد جواسيسِنا على الساحلِ الإنجليزيِ. |
Coronel, um avião inglês foi avistado sobre a costa, em Tourgéville. | Open Subtitles | ـ عقيد، طائرة إنجليزية رصدت فوق الساحلِ. |
Uma zona ocupada no norte e ao longo de toda costa atlântica, proporcionando acesso a todos os portos. | Open Subtitles | على امتداد الشمال المحتل وعلى طول الساحلِ الاطلنطي أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ وصولُ إلى كُلّ الموانئ. |
Estará constipado, ou anda a inalar metade da cocaína que existe na costa Leste? | Open Subtitles | هل لديه زكام , أم أنه يتعاطى نصف كوكايين الساحل الشرقي؟ على الساحلِ الشرقيِ؟ |
Os pais vivem na costa Oeste. Não tem irmãos. | Open Subtitles | إنَّ والديه يعيشان في الساحلِ الغربي, ولا أخوة لديه |
Mick queria comprar-nos, juntamente com todos os outros empresas de wrestling da costa Oeste | Open Subtitles | ميكأرادَشِرائنا، سويّة مع كُلّ الآخرون مُصارعةأعمالتجارية على الساحلِ الغربيِ. |
Agora, acontece que eu dirijo o maior aparelho de eventos ao vivo em toda a costa Oeste. | Open Subtitles | الآن، أَحْدثُ للرَكْض زيّ الحدثِ الحيِّ الأكبرِ على كامل مِنْ الساحلِ الغربيِ. |
O fluxo e refluxo das marés dominam as vidas de todos que tentam caçar na costa. | Open Subtitles | انحسار وتدفق المد والجزر يهيمن على حياة جميع الذين يحاولون الصيد على الساحلِ. |
É preciso ser inteligente para sobreviver na costa. | Open Subtitles | يجب أَن تكون مبدع لتستطيع العيش على الساحلِ. |
Não são apenas as marés que regem as vidas de quem vive na costa. | Open Subtitles | انه ليس فقط المدّ والجزر اللذان يحكمان الحياة لأولئك الذين يعيشُون على الساحلِ. |
A estação de meteorologia... informa que um banco de nevoeiro aproxima-se da costa por Sudeste. | Open Subtitles | ثلاثية المقاطعة ... محطةأرصادجوية يَذْكرُ إنتقال ضباب كثيفِ في .المنطقة الجنوبية الشرقية على طول الساحلِ |
Marcharemos para o norte, para a costa. | Open Subtitles | نحن سنتوجه شمالا، إلى الساحلِ. |
O maior fornecedor de drogas da costa Oeste mata um agente público... e não conseguimos encontrá-lo. | Open Subtitles | McKEEN: مجهّز المخدّرِ الأكبرِ على الساحلِ الغربيِ عمليات قتل a مسؤول عامّ، ونحن لا نَستطيعُ إيجاده. |
Foi transferido para a costa Oeste. | Open Subtitles | .لقد تمَّ نقلهُ إلى الساحلِ الغربي |
Repito, um banco de nevoeiro aproxima-se da costa por Sudeste. | Open Subtitles | أكرر - - الضباب الكثيف يَتحرّكُ الي ... المنطقةالجنوبيةالغربيةعلى طول الساحلِ |
Está na costa. | Open Subtitles | انها على الساحلِ. |
Ele é o padrinho da costa oeste. | Open Subtitles | هو، هو عراب الساحلِ الغربيِ. |