"الساحلِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • costa
        
    Temos que contornar estes montes, através desta floresta junto da costa. Open Subtitles نَحتاجُ أَنْ ندور حول هذه التلالِ خلال هذه الغابةِ قُرْب الساحلِ
    Ela é procurada por ter ligações com um assalto a um Banco lá na costa Oeste. Open Subtitles هي مطلوبةُ لأرتباطها مع بعض سرقات المصارف على الساحلِ الغربيِ.
    esta provavelmente deve ter chocado algures pela costa do México. Open Subtitles هذا المُفَقَّسِ من المحتمل في مكان ما على طول الساحلِ الكاريبيِ للمكسيك.
    Estas fotos foram tiradas por um dos nossos espiões na costa inglesa. Open Subtitles هذه الصور إلتقطها أحد جواسيسِنا على الساحلِ الإنجليزيِ.
    Coronel, um avião inglês foi avistado sobre a costa, em Tourgéville. Open Subtitles ـ عقيد، طائرة إنجليزية رصدت فوق الساحلِ.
    Uma zona ocupada no norte e ao longo de toda costa atlântica, proporcionando acesso a todos os portos. Open Subtitles على امتداد الشمال المحتل وعلى طول الساحلِ الاطلنطي أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ وصولُ إلى كُلّ الموانئ.
    Estará constipado, ou anda a inalar metade da cocaína que existe na costa Leste? Open Subtitles هل لديه زكام , أم أنه يتعاطى نصف كوكايين الساحل الشرقي؟ على الساحلِ الشرقيِ؟
    Os pais vivem na costa Oeste. Não tem irmãos. Open Subtitles إنَّ والديه يعيشان في الساحلِ الغربي, ولا أخوة لديه
    Mick queria comprar-nos, juntamente com todos os outros empresas de wrestling da costa Oeste Open Subtitles ميكأرادَشِرائنا، سويّة مع كُلّ الآخرون مُصارعةأعمالتجارية على الساحلِ الغربيِ.
    Agora, acontece que eu dirijo o maior aparelho de eventos ao vivo em toda a costa Oeste. Open Subtitles الآن، أَحْدثُ للرَكْض زيّ الحدثِ الحيِّ الأكبرِ على كامل مِنْ الساحلِ الغربيِ.
    O fluxo e refluxo das marés dominam as vidas de todos que tentam caçar na costa. Open Subtitles انحسار وتدفق المد والجزر يهيمن على حياة جميع الذين يحاولون الصيد على الساحلِ.
    É preciso ser inteligente para sobreviver na costa. Open Subtitles يجب أَن تكون مبدع لتستطيع العيش على الساحلِ.
    Não são apenas as marés que regem as vidas de quem vive na costa. Open Subtitles انه ليس فقط المدّ والجزر اللذان يحكمان الحياة لأولئك الذين يعيشُون على الساحلِ.
    A estação de meteorologia... informa que um banco de nevoeiro aproxima-se da costa por Sudeste. Open Subtitles ثلاثية المقاطعة ... محطةأرصادجوية يَذْكرُ إنتقال ضباب كثيفِ في .المنطقة الجنوبية الشرقية على طول الساحلِ
    Marcharemos para o norte, para a costa. Open Subtitles نحن سنتوجه شمالا، إلى الساحلِ.
    O maior fornecedor de drogas da costa Oeste mata um agente público... e não conseguimos encontrá-lo. Open Subtitles McKEEN: مجهّز المخدّرِ الأكبرِ على الساحلِ الغربيِ عمليات قتل a مسؤول عامّ، ونحن لا نَستطيعُ إيجاده.
    Foi transferido para a costa Oeste. Open Subtitles .لقد تمَّ نقلهُ إلى الساحلِ الغربي
    Repito, um banco de nevoeiro aproxima-se da costa por Sudeste. Open Subtitles أكرر - - الضباب الكثيف يَتحرّكُ الي ... المنطقةالجنوبيةالغربيةعلى طول الساحلِ
    Está na costa. Open Subtitles انها على الساحلِ.
    Ele é o padrinho da costa oeste. Open Subtitles هو، هو عراب الساحلِ الغربيِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus