"السادة والسيدات" - Traduction Arabe en Portugais

    • senhoras e senhores
        
    • cavalheiros
        
    • senhores e senhoras
        
    Porque o nosso assassino, senhoras e senhores, ...está nessas pastas, e eu quero apanhá-lo ...antes que mate de novo. Open Subtitles لأن القاتل أيها السادة والسيدات داخل حدودنا , وأريد القبض عليه قبل أن يعود للقتل من جديد
    Um único copo de vinho da Borgonha, senhoras e senhores... Open Subtitles كأس وحيد من النبيذ, ايها السادة والسيدات
    senhoras e senhores, a pequena Miss Springfield foi atingida por um raio. Open Subtitles ايها السادة والسيدات إن ملكة جمال سبرنغفيلد ضربها البرق
    Horas de recolher, cavalheiros... e damas. Open Subtitles حظر تجول، أيها السادة والسيدات
    Vamos dar a cada um dos 10 senhores e senhoras uma injecção. Open Subtitles نحن سنعطي كل واحد منكم أيها السادة والسيدات 10 حقن
    senhoras e senhores do júri, sei que posso ser culpado de um crime, mas foi cometido com a mais pura das intenções. Open Subtitles السادة والسيدات المحلفون انا اعلم انه من الممكن ان اكون مذنبا بجريمة ولكنها تمت بـ اطهر النوايا
    Sra. Presidente, senhoras e senhores, os nossos 33 minutos estão prestes a finalizar mais uma vez. Open Subtitles سيدتي الرئيسة , السادة والسيدات تقريبا مرت الثلاثة والثلاثون دقيقة
    Ela está de pé, senhoras e senhores! Open Subtitles لقد عادت علي اقدامها ايها السادة والسيدات
    O que acabaram de ver, senhoras e senhores, é outro exemplo da presidente a usar o medo para conduzir a sua campanha. Open Subtitles ما ترونه الآن أيها السادة والسيدات مثال أخر من إستغلال الرئيسة للخوف لدفع حملتها
    Adiante, senhoras e senhores. ltem no 46. Open Subtitles مباشرة أيها السادة والسيدات 46القطعةرقم...
    Boa tarde, senhoras e senhores, e bem-vindos à demonstração... Open Subtitles , مساء الخير.. ايها السادة والسيدات
    senhoras e senhores, por favor sentem-se. Open Subtitles أيها السادة والسيدات الرجاء أخذ مواقعكم
    senhoras e senhores, a Simone. Open Subtitles ايها السادة والسيدات هذه كانت سيمون
    senhoras e senhores, senhoras e senhores. Bem-vindos, senhoras e senhores. Open Subtitles مرحبا بكم ايها السادة والسيدات
    senhoras e senhores. O espectáculo acabou. Open Subtitles أيها السادة والسيدات العرض انتهي
    "senhoras e senhores, agora podemos escolher. Open Subtitles أيها السادة والسيدات , متاح أمامنا خيار جديد الآن"
    senhoras e senhores, de seguida, temos dois enormes talentos. Open Subtitles السادة والسيدات لدينا مهوبين استثنائيين
    Boa tarde, senhoras e senhores. Open Subtitles مساء الخير أيها السادة والسيدات
    E por último mas não menos importante, Smiles cavalheiros. Open Subtitles وأخيراً وليس آخراً (سمايلز) ، أيها السادة والسيدات.
    Vamos dançar, cavalheiros. Open Subtitles حسنا , دعونا نرقص ايها السادة والسيدات
    senhores e senhoras, vai demorar cerca de uma hora até que chegue um camião para nos levar embora. Open Subtitles السادة والسيدات سننتظر ساعة قبل أن تأتي الشاحنة لقطر الحافلة المُعطلة
    senhores e senhoras, a Fé e a Coroa são os dois pilares que sustentam este mundo. Open Subtitles السادة والسيدات الإيمان والتاج هما الركائز الذي يقف عليها هذا العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus