"الساعات من" - Traduction Arabe en Portugais

    • de horas
        
    • horas de
        
    Na base do "ballet" estão dezenas de movimentos que as bailarinas aperfeiçoam minuciosamente em milhares de horas de prática. TED يرتكز رقص الباليه على عشرات الإيماءات التي يحترفها الراقصون بشق الأنفس على مدى آلاف الساعات من التدريب.
    Baseia-se em centenas de horas de pesquisa, de prática. TED وهو مبني على مئات الساعات من الابحاث والتدريب
    A Sra. Lois Doery, a quem mais tarde passei a chamar de segunda mãe, leu-me vários milhares de horas para uma cassete. TED السيدة لويس دوري، والتي أصبحت أناديها أمي البديلة, قرأت لي الالاف الساعات من الأشرطة
    Escutando. Portanto, comecei a escutar. Na verdade, milhares de horas a escutar só para encontrar a verdade. TED بالاستماع، لذا أنا بدأت بالاستماع في الحقيقة، آلاف الساعات من الاستماع فقط من أجل بناء الثقة
    Tenho centenas de horas de filmagens — todas classificadas, como George Carlin classificava a comédia. TED لدي مئات الساعات من القطات. جميعها مصنفة، مثل الكثير من جورج كارلن يصنف كوميديته.
    Entretiveram-te milhares de horas de graça. Open Subtitles إنهم يقدّمون لك آلاف الساعات من الترفيه بدون مقابل.
    Havia oito câmaras, milhares de horas de gravações. Open Subtitles لقد كان هنالك 8 كاميرات الآلآف الساعات من التصوير يمكنني مساعدتكم خلال مشاهدتها
    Está a atrapalhar uma investigação que envolve vários agentes infiltrados e milhares de horas de trabalho. Open Subtitles أنتَ تجول تحقيقاً جاريّاً، والّذييشملالعديدمنالعملاءالسرّيين.. و آلاف الساعات من عمل.
    Está a atrapalhar uma investigação que envolve vários agentes infiltrados e milhares de horas de trabalho. Open Subtitles أنتَ تجول تحقيقاً جاريّاً، والّذييشملالعديدمنالعملاءالسرّيين.. و آلاف الساعات من عمل.
    Eles tinham milhares de horas de escuta, amostras de suor e odor corporal. Open Subtitles لقد كان بحوزتهم ملايين الساعات من التصنت، عينّات عرق ورائحة الأجسام
    Houve centenas de horas de testemunhos. Open Subtitles أقصد، كانت هناك مئات الساعات من الشهادات.
    Completei centenas de horas de treino de combate simulado. Open Subtitles أنا أكملت عدة مئات من الساعات من تدريب المعارك المحاكي
    São meses de trabalho, centenas, se não milhares de horas de trabalho. Open Subtitles هذه أشهرٌ من العمل مئات، إن لم تكن آلاف الساعات من العمل
    Milhares de horas, milhões para financiar. Open Subtitles ألاف الساعات من الرجال الملايين للموارد المالية
    Mas, devia haver milhares de horas de vídeo. Open Subtitles لكن من الأكيد أنه كان هناك آلاف الساعات من التصوير.
    Já para não falar nas centenas de horas de estágio antes sequer de teres o canudo. Open Subtitles ناهيك عن مئات الساعات من الممارسة السريرية قبل أنْ تتمكّني حتّى من بدء عملية الاعتماد.
    Vi milhares de horas de TV americana, para que nem sequer falasse como eles. Open Subtitles شاهدت آلاف الساعات من التلفزيون الأمريكي حتى لا أبدو مثلهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus