A tempestade alterou dramaticamente de rumo na última hora. | Open Subtitles | غيرت العاصفة مسارها بشكل كبير خلال الساعة الأخيرة |
A temperatura do fígado indica que ela morreu na última hora. | Open Subtitles | يشر عمل الكبد المؤقت إلى انها ماتت في الساعة الأخيرة. |
Na última hora, ele começou a mexer-se, a responder a estímulos verbais. | Open Subtitles | في الساعة الأخيرة , بدأ في التحرّك و يستجيب للمؤثّرات اللفظية |
Além de mim, foste o único que esteve aqui na última hora. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، فقد كنت الوحيدَ الذي كَانَ فوق هنا في الساعة الأخيرة. |
Dr. Murdoch A alergia do Peter desapareceu, mas ele já vomitou 6 vezes na última hora | Open Subtitles | الدّكتور مردوخ، طفح بيتر ذَهبَ لكن هو يُلْفَظُ ستّ مراتِ في الساعة الأخيرة. |
E encontra O que esteve no ar na última hora. | Open Subtitles | جد أيّ شيء ذلك كان في الهواء في الساعة الأخيرة. |
Impossível! Tive notícias de Roma, na última hora. | Open Subtitles | لا يمكن سمعت الأخبار من روما الساعة الأخيرة |
Até tremo de pensar que mais possa ter dito ou feito nesta última hora. | Open Subtitles | يذعرني التفكير حتى فيما كنت لأقوله أو أفعله خلال تلك الساعة الأخيرة |
Sabes, passei a última hora a pensar que tu eras um porco nojento | Open Subtitles | أتعرف أنّني قضيتُ الساعة الأخيرة أفكّر في أنّكَ متشرّد مقرف |
Estamos na última hora da contagem decrescente. | Open Subtitles | هذا يعني أننا في الساعة الأخيرة من العد التنازلي |
- 11 pacientes vieram na última hora a queixar-se de dores de cabeça e tonturas. | Open Subtitles | لقد أتى إلي اثنا عشر مريضا في الساعة الأخيرة |
É a décima vez que liga na última hora. | Open Subtitles | إنها المرة العاشرة التي يتصل فيها خلال الساعة الأخيرة |
Pode ser desde esta manhã ou pode ter sido na última hora. | Open Subtitles | قد يكون مفقوداً منذ الصباح أو منذ الساعة الأخيرة فحسب |
Tudo o que disseste na última hora foi publicado online. | Open Subtitles | كلّ ما قلته في الساعة الأخيرة تمّ نشره على الإنترنت |
Aprendeste a pilotar na última hora e não me disseste? | Open Subtitles | أنت تتعلم كيف تحلق بها في الساعة الأخيرة ولا تخبرني ؟ |
Tenho uma mulher que foi atendida por si na última hora e que diz que a roubou. | Open Subtitles | صحيح,لدي أمرأة هنا قد طلبت مني ذلك في الساعة الأخيرة تقول : |
Duvido que tenha gravado algo útil na última hora. | Open Subtitles | أيّ أنّها لم تسجّل أيّ شيءٍ مفيدٍ خلال الساعة الأخيرة. |
Filhos, estamos na última hora, ouvistes dizer que há de vir um anticristo, pois bem, muitos anticristos surgirão. | Open Subtitles | أيها الأولاد إنها الساعة الأخيرة وكما سمعتم أن ضد المسيح يأتي قد صار الأن أضداد للمسيح كثيرون |
Tentei o Steve três vezes, na última hora. | Open Subtitles | حاكمتُ ستيف ثلاث مراتَ في الساعة الأخيرة. |
Há uma hora e tal que é sempre a mesma conversa. | Open Subtitles | لم يكن هناك شئ سوى الثرثرة المعتادة منذ الساعة الأخيرة |
- O que tinha o último relógio? | Open Subtitles | - ماذا أظهرت صورة الساعة الأخيرة ؟ |