A temperatura corporal decresce dois graus na primeira hora após a morte. | Open Subtitles | تنخفض درجة حرارة الجسد درجتين في الساعة الأولى بعد الوفاة |
A temperatura do corpo cai dois graus na primeira hora, e apenas um grau depois disso, certo? | Open Subtitles | درجة حرارة مكنونة الجسد تتقلص درجتين في الساعة الأولى ودرجة بعد ذلك صحيح ؟ |
Sabes como a primeira hora das reuniões matinais são sempre lentas, porque tenho uma situação... | Open Subtitles | تعلمين أن الساعة الأولى من إجتماع الصباح بطيئة دائما ..والسبب عندي هذا الشيء |
Hoje é o primeiro dia. Ainda estamos na primeira hora. | Open Subtitles | في الواقع اليوم هو أول يوم لنا مازلنا في الساعة الأولى |
Não há razão para ficares exaltado. Em vez disso, ficas com o primeiro turno. | Open Subtitles | ليس هناك سبب للإنفعال خذْ الساعة الأولى, بدلاً من ذلك |
Não, só é letal se for ingerido e se o tratamento não for feito na primeira hora. | Open Subtitles | كلاّ، تكون مُميتة إذا ابتلعها ولمْ يتم مُعالجتها في الساعة الأولى. |
Cinco milhões de visualizações na primeira hora, mais de dois milhões de comentários. | Open Subtitles | خمسة ملايين مشاهدة في الساعة الأولى أكثر من مليوني منشور |
Como a precipitação radioativa perde metade da sua energia na primeira hora e 80% no primeiro dia, mantermo-nos fechados durante 24 horas pode melhorar muito a possibilidade de evitarmos os efeitos mais graves das radiações. | TED | وبما إن التداعيات تعطي نصف ما لديها من الطاقة في الساعة الأولى و 80 ٪ في اليوم الأول، البقاء في الداخل لمدة 24 ساعة يمكن بشكل كبير أن يُحسن الاحتمالات لتجنب أخطر أثر من الإشعاعات. |
Passo a primeira hora no ginásio. | Open Subtitles | أقضى الساعة الأولى فى غرفة الانتظار |
Das crianças seqüestradas e mortas, 44% morrem na primeira hora. | Open Subtitles | من بين الاطفال الذين يتم اختطافهم وقتلهم 44 % منهم يقتل خلال الساعة الأولى |
Honestamente, era mais um clube de copos depois da primeira hora. | Open Subtitles | كان أكثر كنادي للشرب بعد الساعة الأولى |
E essas são só as marcações da primeira hora. | Open Subtitles | وهذه هي مواعيد الساعة الأولى فقط. |
A primeira hora é só espera, aí a meio da segunda hora amaldiçoamos o sacana que nos lixou, pois não se passa nada. | Open Subtitles | الساعة الأولى ضاعت كلها في الإنتظار ومن ثم في منتصف الساعة الثانية... ثم بدأنا نسب ونلعن من أتى بنا إلى هنا لأن شيئاً لم يحدث |
E assim acaba a primeira hora da Maratona Pleasantville. | Open Subtitles | (و بهذا تنتهي الساعة الأولى من ماراثون (بلزنت فيل |
Na primeira hora, ofereço um drinque e tento conhecê-la melhor. | Open Subtitles | حقيقة، عادة ما أستغل الساعة الأولى لأقدم لكِ كأس (شامبانيا) |
primeira hora | Open Subtitles | "الساعة الأولى" |
Eu faço o primeiro turno. | Open Subtitles | سأحرس الساعة الأولى |