E a seguir vais dizer-me que não saíste da casa dela às duas da manhã. | Open Subtitles | ومن ثم ستُخبرني بأنك لم تخرج لتوّك من منزلها في الساعة الثانية صباحاً |
Eram duas da manhã, por isso decidi esperar que amanhecesse para telefonar à funerária. | Open Subtitles | ،كان هذا في الساعة الثانية صباحاً لذلك قررت الإنتظار حتى الصباح لأتصل بدار الجنائز |
E veja, é o Rush Limbaugh a sair de casa do Michael Moore às duas da manhã. | Open Subtitles | وانظر هنا .. راش ليمبوه يخرج من منزل مايكل مور في الساعة الثانية صباحاً |
A vida é mais interessante depois das duas da manhã. | Open Subtitles | الحياة تكون ممتعةً أكثر بعد الساعة الثانية صباحاً |
duas da manhã e há trânsito na 405. | Open Subtitles | الساعة الثانية صباحاً. إن الطريق مزدحم. |
Ficámos acordados até às duas da manhã. | Open Subtitles | سهرنا حتى الساعة الثانية صباحاً |
O que preciso é de ter alguém na cama às duas da manhã a quem não tenha de mentir e com quem não tenha de tomar o pequeno-almoço. | Open Subtitles | ما أريده هو شخصٌ يتواجد في فراشي في الساعة الثانية صباحاً... لا يتوجب عليّ الكذب عليه أو تناول الفطور برفقته |
São duas da manhã, Michael. Não podia esperar? Não quero saber. | Open Subtitles | ،(إنها الساعة الثانية صباحاً يا (مايكل ألا تستطيع الانتظار؟ |
Por volta das duas da manhã de hoje, em East Camden. | Open Subtitles | اليوم حوالي الساعة الثانية صباحاً أسفل منطقة (كامدين) الشرقية |
O Jeffrey ligou para o restaurante ontem às duas da manhã. | Open Subtitles | اتصل (جيفري) بالمطعم مساء البارحة , الساعة الثانية صباحاً |
A boa notícia é que disse que viu um relógio e eram duas da manhã, por isso, temos algum tempo. | Open Subtitles | ...حسناً، الأخبار الجيدة هي أنكِ قلتِ أنكِ رأيتِ ساعة حائط وكانت تشير إلى الساعة الثانية صباحاً هذا سيمنحنا القليل من الوقت |
A Mona Clarke estava acordada às duas da manhã com gases, e viu-o levar o carro e tudo. | Open Subtitles | إستيقظت (مونا كلارك) في الساعة الثانية صباحاً ... بسبب حموضةٍ في المعده و رأته يحزم أغراضه في سيارته كل أغراضه |