O FBI está a manter isto escondido, mas O relógio está a correr. | Open Subtitles | المباحث الفيدراليّة تُبقي هذا طي الكتمان، لكن لا تزال الساعة تدقّ هنا. |
Acho que não tenho de lhe recordar que O relógio não para. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أني بحاجة لتذكيرك أن الساعة تدقّ |
O relógio ainda não parou. É verdade. | Open Subtitles | -لا تزال الساعة تدقّ |
O tempo está a passar e temos de recuperá-lo vivo. | Open Subtitles | الساعة تدقّ ، وعلينا أن نعيده على قيد الحياة |
Por isso, estou irritado. O tempo está a passar, por isso, meto-me na carrinha. | Open Subtitles | ،فلم أعد أصبر ...و الساعة تدقّ |
O relógio está a correr. | Open Subtitles | الساعة تدقّ |
O tempo está a esgotar-se! | Open Subtitles | إن الساعة تدقّ |
O tempo está a passar. | Open Subtitles | الساعة تدقّ. |
-O tempo está a passar... | Open Subtitles | - (بأنّ الساعة تدقّ بشأن مال (كانغ - |