"الساقى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Empregado
        
    • barman
        
    • garçom
        
    • de bar
        
    • camareiro
        
    Empregado, pode trazer outra garrafa de champanhe, quando puder? Open Subtitles ايها الساقى , هل جلبت لنا زجاجه اخرى من الشمبانيا عندما يتاح لك ذلك ؟
    Ainda acho que devia voltar a falar com o Empregado do bar. Open Subtitles لازلتُمصمماً، بأن تقوم بزيارة أخرى لذلكَ الساقى.
    Empregado, traga um uísque. Open Subtitles أيها الساقى أحضر بعض الويسكى هنا
    O que me lembra, um inglês, um irlandês, um escocês, um vigário, um rabino e um padre vão todos a um pub e o barman disse Open Subtitles مما يذكرنى بالانجليزى و الأيرلندى و الاسكتلندى المحترم و القس و الشماس, عندما دخلوا الى الحانة و سألهم الساقى:
    De certeza que aquele barman nos enviou para a parte mais perigosa do rio de propósito. Open Subtitles أعتقد أن الساقى الموجود بالحانة أرسلنا إلى أكثر الأجزاء المجنونة فى النهر عن عمد
    Não, mas o garçom de bar fala se eu não lhe pagar. Open Subtitles لكن الساقى فى الحانة سيخبره... ...إذا لم أدفع له.
    Deixas-te um bilhete alguns dias atrás com o camareiro? Open Subtitles هل تركت رسالة إلى الساقى منذ يومين ؟
    Empregado? Pode trazer-me outra? Open Subtitles أيها الساقى أحضر لى كوباً طازجاً
    Tenho que manter o disfarce de Empregado. Open Subtitles أعتدت أن أقلد دور الساقى لفتره قصيره
    Um gafanhoto entra num bar... e o Empregado diz, "Temos uma bebida com o teu nome." Open Subtitles ذات مرة دخل أحد الجراد النطاط إلى حانة فقال له الساقى "عندنا مشروب يدعى الذى يليك "
    Vá, dê-me uma cerveja, Empregado de bar. Open Subtitles هيا أعطنى بيرة أيها الساقى
    Nat, aquele Empregado de bar é bonitinho. Open Subtitles نات، ذلك الساقى ظريف
    Perdoe-me. Pensei que fosse o Empregado. Open Subtitles آسف جداً, لقد أعتقدت أنك الساقى .
    Não posso ir ao bar, o Albert não gosta da forma como o Empregado me olha. Open Subtitles غير مسموح لى الاقتراب من البار لا يحب (ألبرت) الطريقة التى ينظر بها الساقى الىّ
    Sirva-os, barman. Dois uísques. Open Subtitles إعطنى كأسين من الويسكي أيها الساقى
    O único fixe é Silas, o barman. Open Subtitles -الشخص الوحيد الطيب هنا " سايلس " الساقى
    - barman, saia da frente. Open Subtitles إبتعد عن الشاشة أيها الساقى
    Vamos, o barman faz um Martini de matar. Open Subtitles هيا الساقى يمزج مارتينى مذهل
    Chame o garçom, por favor. Open Subtitles أرسل الساقى من فضلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus