Judeia, Samaria, Galileia, todas elas falam do rei profético, este homem que me derrotará. | Open Subtitles | ـ اليهودية .. السامرة .. الجليل كلهم يتحدثون عن ذلك الملِك النبوي الذي سيهزمني |
É fácil ver que ele não é o Messias, se ele está em Samaria. | Open Subtitles | انه من السهل القول بأنه ليس المسيح اذا كان هو من السامرة. |
O Espírito Santo diz-me que devo ir para Samaria. | Open Subtitles | الروح القدس يقول لي بأنه يجب ان أذهب الى السامرة |
Não creio que a situação seja melhor em Samaria, Felipe. | Open Subtitles | لا اعتقد بأنه سوف تكون على نحو أفضل في السامرة, فيلبس |
Acho que não será muito melhor na Samaria, Felipe. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنه سيكون أي أفضل في السامرة بالنسبة لهم |
Esperam ver mais alguns aqui em Samaria. | Open Subtitles | إنهم يأملون في رؤية المزيد هنا في السامرة |
Ouvi dizer que o Filipe fez grandes progressos na Samaria. | Open Subtitles | أسمع جعلت فيليب بعض تقدما كبيرا في السامرة. |
Alguém terá de ir a Samaria. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يذهب إلى السامرة |
Iremos até Samaria hoje de noite, João. | Open Subtitles | سنذهب إلى السامرة الليلة يا يوحنا |
Yahya Ayyash deslocou-se de Samaria para Gaza. | Open Subtitles | يحيى عياش" انتقل من السامرة إلى غزة" |
É dito que ele está agora em Samaria. | Open Subtitles | يقال أنه في السامرة. |
E depois Felipe, ele veio para Samaria. | Open Subtitles | ثم جاء فيليبس إلى السامرة |
Vocês serão as minhas testemunhas em Jerusalém e em toda a Judeia e Samaria e até aos confins da terra. | Open Subtitles | ستكونون الشاهدين عليّ في (القدس) فى (يهودا) و(السامرة) وفي جميع أنحاء العالم |