"السبب أنا هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • por isso que estou aqui
        
    • isso estou aqui
        
    • por isso que aqui estou
        
    • por isso que cá estou
        
    • por isso que eu estou aqui
        
    A Anne está a fazer um excelente trabalho, e é por isso que estou aqui. Open Subtitles آن تقوم بساطة بعمل ممتاز, لهذا السبب أنا هنا.
    É por isso que estou aqui: para me ter a certeza que ele tem boas notas. Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا لأتأكد من أنه يحصل على أعلى العلامات
    - e muito dinheiro desperdiçado. - É por isso que estou aqui. Open Subtitles .وكثير من الاموال ضُيعت لهذا السبب أنا هنا
    Por isso estou aqui, apesar de carregar a minha cabeça, mais ou menos, TED لهذا السبب أنا هنا مع العلم أشعر بصعوبة الموضوع
    É por isso que aqui estou. Open Subtitles أعرف " نورا " ولهذا السبب أنا هنا ، لأصلح الأمر
    É por isso que cá estou. Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا
    Faria a declaração sem pestanejar, se passasse mais do que alguns dias aqui. É por isso que eu estou aqui e ele não. Open Subtitles إن أمضى بضعة أيام هنا، ولهذا السبب أنا هنا خلافاً له
    Não é por isso que estou aqui. Preciso que voltes a trabalhar para mim. Open Subtitles انه أمر وحشي ، ولكن ليس لهذا السبب أنا هنا أريدك أن تعودي للعمل لدي
    Estou pronta para avançar com a minha carreira e é por isso que estou aqui. Open Subtitles أنا مستعد لابحر بمسيرتي إلى المستوى التالي وهذا هو السبب أنا هنا معكم.
    Quero recuperar o tempo perdido. É por isso que estou aqui. Open Subtitles أريدأنأعوّضذلك الوقتالضائع، ولهذا السبب أنا هنا
    Pois, e ainda não estou muito a par das regras, e é por isso que estou aqui. Open Subtitles أجل، انا لم أفهم ما تلك القواعد ولهذا السبب أنا هنا
    Bom, é por isso que estou aqui, moça, para te libertar desta sala escura. Open Subtitles حسنًا، لهذا السبب أنا هنا لاجعلك حرة من هذه الغرفة الباردة
    Não sei, é por isso que estou aqui. Open Subtitles حسنا، نحن لا نعرف. هذا هو السبب أنا هنا.
    É por isso que estou aqui, e porque me irão querer ajudar a preservar tudo aquilo que ambos têm juntos. Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا ولماذا تريد مساعدتي لتحفظ كل شيء
    Não me deram alternativa, por isso estou aqui. Open Subtitles لم يمنح لي أي خيار آخر لهذا السبب أنا هنا
    Por isso estou aqui. Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا ، يجب أن تخرجي هذا الخوف ..
    Sim, Sr. Presidente Por isso estou aqui. Open Subtitles شكرا لك، السيد الرئيس. هذا هو السبب أنا هنا.
    Sim, estamos todos. É por isso que aqui estou. Open Subtitles أجل، كلنا نحاول لهذا السبب أنا هنا
    Sim, eu sei, é por isso que aqui estou. Open Subtitles أجل، أعرف، ولهذا السبب أنا هنا
    Imagino que é por isso que aqui estou. Open Subtitles أتسائل , لهذا السبب أنا هنا
    É por isso que cá estou. Eu... Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا ، أنا ..
    É mais ou menos por isso que eu estou aqui. Tipo que enterrei o chumbo nesse aí, certo? Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا لقد أخفيت هويتك ببراعة, أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus