Mentiu-me sobre a verdadeira razão da visita de Eli. | Open Subtitles | لقد كذبت على حول السبب الحقيقى لزياره ايلاى |
Acho que a verdadeira razão pela qual tu queres abandonar este navio é aquela rapariga. | Open Subtitles | ولكن أعتقد ان السبب الحقيقى الذى يجعلك تريد أن تترك الباخرة هو تلك الفتاة |
A verdadeira razão pela qual te perguntei sobre o Céu e tudo isso... foi porque eu já sabia que esta hora estava a chegar. | Open Subtitles | السبب الحقيقى وراء سؤالى لك عن الجنة وكل هذه الاشياء لانى كنت اعرف ان كل هذا سوف يحدث |
Pelo menos, agora sei a verdadeira razão por que me odeias! | Open Subtitles | لا, على الأقل أعرف السبب الحقيقى لكرهك لى |
Mas sabes... acho que a verdadeira razão porque permaneci celibatário não é porque a Sida me apavore assim tanto, mas porque não posso começar a vida sem ser honesto sobre quem sou... | Open Subtitles | ـ... أعتقد أن السبب الحقيقى وراء كونى أعزباً طوال هذا الوقت... َ |
Qual é a verdadeira razão de eu estar aqui? | Open Subtitles | ما هو السبب الحقيقى لمجيئى الى هنا؟ |
Porque não falamos da verdadeira razão de ter vindo até aqui, na véspera de ano novo no meio da tempestade? | Open Subtitles | ...لما لانتكلم عن السبب الحقيقى ...لمجيئكِ هنا فى عشية العيد فى هذه العاصفة؟ |
Não é essa a verdadeira razão. | Open Subtitles | ذلك ليس السبب الحقيقى ، أليس كذلك ؟ |
Também revela a verdadeira razão de se ter demitido da CIA. | Open Subtitles | ويكشف أيضاً السبب الحقيقى لتركك الوكالة |