Foi por isso que fui lá. | Open Subtitles | ولهذا السبب ذهبت لأراه , لإيجاد طريقه لإستعادته |
Estava cheia de frio. Eu também. Foi por isso que fui buscar o casaco. | Open Subtitles | نعم، وأنا كذلك، لهذا السبب ذهبت للسيّارة لآخذها. |
Mas sabes, obviamente, era por... era só porque estava a sentir as tuas dúvidas, que foi por isso que fui lá a princípio... | Open Subtitles | ولاكن كما تعلم كانت فقط بسبب كنت اشعر بالشكوك منك ولهذا السبب ذهبت إلى هناك |
Por isso fui ao bunker e encontrei o Dr. Bader. | Open Subtitles | لهذا السبب ذهبت لأتفقد البقاء في البداية وعندها وجدت د. بيدر |
Por isso estava em Nova York. Por isso fui lá. | Open Subtitles | ولهذا كنت في (نيويورك) لهذا السبب ذهبت إلى هناك |
Acho que foi por isso que fui para o Vietname. | Open Subtitles | ربما لهذا السبب ذهبت إلى فييتنام. |
Foi por isso que fui para a cadeia. | Open Subtitles | التهريب .لهذا السبب ذهبت الى السجن |
Foi por isso que fui à "cabana", para pagar-lhe. | Open Subtitles | لذلك هذا هو السبب ذهبت إلى "لودج". لدفع قبالة له. |
Foi por isso que fui dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | لهذا السبب ذهبت لألقي نظرة |
Foi por isso que fui ao leilão. | Open Subtitles | لهذا السبب ذهبت الى المزاد. |
Meu irmão ajudou-me a deixar o vicio. Foi por isso que fui para Seattle. | Open Subtitles | ،وساعدني شقيقي أخيراً على التعافي (لهذا السبب ذهبت إلى مدينة (سياتل |
É por isso que fui a julgamento. | Open Subtitles | لهذا السبب ذهبت إلى المحاكمة. |
-Por isso fui ao bar falar com Joey. | Open Subtitles | -لهذا السبب ذهبت إلى ( ماك كولز ) اليوم -و تحدثت مع رئيسك القديم ( جوى ) 0 -ماذا ؟ |
Por isso fui ver a Christina, dizer-lhe para não se meter com ele. | Open Subtitles | ولهذا السبب ذهبت لمقابلة (كريستينا)، لكي أخبرها ألا تتورط مع ذلك الشخص. |
Por isso fui falar com o Professor Cutler. | Open Subtitles | (و لهذا السبب ذهبت لرؤية الأستاذ (كيتلر |