"السبت المقبل" - Traduction Arabe en Portugais

    • próximo sábado
        
    • no Sábado
        
    • neste sábado
        
    Qualquer um de vocês pode ser famoso na Internet no próximo sábado. TED وأحدكم قد يكون مشهورا على الأنترنيت بحلول السبت المقبل.
    Penso em que apartamento dormiremos amanhã e onde jantaremos no próximo sábado. Open Subtitles انا افكر فى شقه من سننام غدا واين سنتناول العشاء السبت المقبل
    Garotas, não esqueçam, no próximo sábado, noite de luta. Open Subtitles ياسيدات ، لا تنسين ان يوم السبت المقبل هو يوم المبارزه
    Vamos demonstrá-los para a imprensa no Sábado de manhã. Open Subtitles انها بزات فضاء سنريها للصحافة يوم السبت المقبل
    Vim relembrar que fazem 34 anos de casados no Sábado, por isso, se quiser fazer um bolo, estou a avisá-la com antecedência. Open Subtitles أنا هنا لتذكيرك، أن الذكرى الـ 34 لزواجهم يوم السبت المقبل لذا إذا كنتِ تريدين إعداد كعكة فهذا إشعار مُسبق
    É o desfile do Dia do Fundador neste sábado. Open Subtitles سيقام احتفال يوم التأسيس في يوم السبت المقبل
    Estava a pensar em irmos ao "Getty" no próximo sábado. Open Subtitles كنت أفكر السبت المقبل يمكننا الذهاب إلى السوق
    Tudo bem. Levá-lo-ei a comprar sapatos, no próximo sábado. Open Subtitles حسنٌ، سأرافقه لشراء حذاء جديد السبت المقبل
    Todos cometemos erros, mas eu ficaria feliz se te tivesse ao meu lado no próximo sábado. Open Subtitles جميعنا نخطئ، لكني سأكون مسرورة إن وقفت بجانبي السبت المقبل.
    Está a marcar uma reunião de rufias para o próximo sábado à noite. Open Subtitles إنّه يدعو لمؤتمر المتنمّرين لليلة السبت المقبل
    Não, ela vem no próximo sábado. Open Subtitles لا , يجب أن تكون هنا يوم السبت المقبل
    - No próximo sábado, em tua casa. Open Subtitles متى يكون هذا؟ - السبت المقبل ، في منزلك أثناء الكسوف -
    Não. Claro. No próximo sábado, às 7 horas. Open Subtitles بالطبع, السبت المقبل السابعةُ صباحاً
    próximo sábado, Yahtzee. Open Subtitles سنلعب فى السبت المقبل.
    - estou ocupado no próximo sábado. - Que é que vais fazer? Open Subtitles أنا مشغول السبت المقبل - ما الذي يشغلك؟
    Isso não é problema meu. Eu tenho um grupo de detenção no Sábado. Open Subtitles ليست مشكلتى، كما ستأتى الى مجموعة الخدمة الإجتماعية يوم السبت المقبل
    Vamos ter uma pré-estéia de um filme no Sábado a noite queria ver vocês lá cantando! Open Subtitles بدون شك. نحن لدينا عرض فيلم ليلة السبت المقبل. هل يافتيات تريدون بالفعل الظهور على السجادة الحمراء?
    Vou-me casar no Sábado, e estou demasiado magra para o meu vestido. Open Subtitles سأتزوج السبت المقبل وأنا نحيله جدا للباسي
    Tenho um jogo no Sábado, tu podes ir. Open Subtitles لدي مباراة يوم السبت المقبل يمكنك القدوم لا , لا بأس
    Gostas de fazer caminhadas? Porque estava a pensar em levar-te, no Sábado, a uma caminhada fantástica. Fica a uma hora daqui. Open Subtitles هل تحبين التنزُه ، لانه كنت أعتقد أنني سأخذك السبت المقبل بجولة جميلة ، إنها على بعد ساعة شمالاً من هنا
    Ficaria agradecido se te juntasses a nós, em nossa casa neste sábado, para jantar. Open Subtitles سأكون سعيداً إنْ تفضّلت بزيارتنا في منزلنا هذا السبت المقبل على العشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus