"الست الماضية" - Traduction Arabe en Portugais

    • últimos seis
        
    • seis anos
        
    • últimas seis
        
    Mas acredito que, nos últimos seis anos, passámos do impossível para o que agora é imparável. TED و لكني أؤمن بأننا تجاوزنا خلال السنوات الست الماضية مرحلة المستحيل إلى مرحلة الانطلاق.
    Nos últimos seis anos devem-me ter roubado 20 dólares. Open Subtitles اعتقد انه قد تم سرقت 20 قرش فى السنوات الست الماضية
    Quero pedir desculpa a toda a gente pelo meu comportamento nestes últimos seis meses. Open Subtitles أعتقد أننى يجب أن أعتذر لكم عن سلوكى خلال الأشهر الست الماضية
    Nas últimas seis semanas, mais ou menos, temos ouvido falar de uma nova droga que chegou às ruas. Open Subtitles الأسابيع الست الماضية سمعنا أن هناك نوع من المخدرات جديد أنتشر في الشوارع
    Nos últimos seis anos, foi a nossa ligação com o Departamento de Estado. Open Subtitles كان في السنوات الست الماضية علاقتنا في وزارة الخارجية
    Só sei que nos últimos seis anos, tem havido mais actos de terrorismo no mundo, que nos 20 anos anteriores. Open Subtitles كل ما اعرفه ان السنوات الست الماضية كان هناك الكثير من الاحداث الارهابية على مستوى العالم
    Vê se temos alguma denúncia nos últimos seis meses. Open Subtitles ابحثي إن كان لدينا تقارير في الأشهر الست الماضية
    Eu passara os últimos seis anos a sacar dinheiro às pessoas. Open Subtitles ولكني قضيت السنوات الست الماضية أحدث الناس عن أموالهم
    E em troca, passei os últimos seis anos trancado como um animal, a viver um pesadelo. Open Subtitles وفي المقابل، أمضيت السنوات الست الماضية مسجوناً في قفص كالحيوان أعيش كابوساً
    Pensem nisto: cinco milhões de noites foram reservadas no Airbnb só nos últimos seis meses. TED تخيل ما يلي : خمسة ملايين ليلة قد تم حجزها في Airbnb في الآشهر الست الماضية لوحدها.
    Nos últimos seis anos... tenho me convencido da mesma coisa. Open Subtitles ... فى السنوات الست الماضية ... كنت اقول لنفسى الأمر نفسه
    Passou... a maior parte dos últimos seis meses... a planear, a conspirar... a fazer de tudo para tentar matar-me. Open Subtitles لقد قضيتَ... معظم الأشهر الست الماضية... تخطط و تتآمر...
    Keisuke, graças a ti, pude aproveitar estes últimos seis meses. Open Subtitles \u200f"كيسوكي" \u200fبفضلك، تمكنت من الاستمتاع \u200fبالأشهر الست الماضية
    O Denton Weeks passou os últimos seis meses a tentar fazer aceder à máquina, por meio da NSA. Open Subtitles (ديلتون ويكس) قضى الأشهر الست الماضية يحاول الدخول للآلة عبر تغذية "وكالة الأمن القومي"
    O "Desconhecido" é meu paciente, quem mantive vivo todos os dias durante os últimos seis anos. Open Subtitles إن (المجهول) هو مريضي الذي حافظت على حياته يومياً خلال السنوات الست الماضية
    Dois carros blindados foram atacados nas últimas seis horas. Open Subtitles اثنين من العربات المدرعة تم مهاجمتهم في الساعات الست الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus