"السجاده" - Traduction Arabe en Portugais

    • tapete
        
    • carpete
        
    • alcatifa
        
    Faça-me um favor, querida. Fique em cima do tapete, OK? Open Subtitles قومي لي بخدمه يا عزيزتي ابقي على السجاده, حسناً؟
    - Deixa-me a chave no tapete. - Não acredito nisto! Open Subtitles ـ إتركى المفتاح تحت السجاده ـ لا أُصدق هذا
    O Marcus ligou ontem a dizer que tinham encontrado o tapete. Open Subtitles بعد ان نمتي البارحه ماركوس اخبرني أن السجاده المفقوده وجدت
    Ela caga na carpete, esfrego-lhe lá o focinho e três vezes depois ela pensa "oops, eu não devia cagar, nunca". Open Subtitles تتغوط على السجاده , احشر انفها فيه بعد ثلاث مرات تكتشف انه لا يفترض بها ان تتغوط نهائيا
    Talvez ande em cima da carpete sem tirar as botas! Open Subtitles رُبما سأتمشى على السجاده الجديده بدون أن أخلع حذائى
    E uma fotografia da alcatifa em outro edifício antes de ser renovado. Open Subtitles وصوره لنفس السجاده من احد مبانيه القديمه قبل ان يقوم بتجديدها
    Como estás em cima do tapete, importaste de pôr isto? Open Subtitles عندمى تكونى على السجاده يجب ان تلبسى هذا
    Limpar o tapete, tratar do jornal. Open Subtitles انت التي يجب ان تلتقطي الورقه و من بعدها يجب عليك تنظيف السجاده عزيزتي
    Vi que um estava mais pesado que o outro, porque estava mais baixo no tapete. Open Subtitles لانك سترين ان احد الاحذيه اثقل من الاخر لانه يقع ادنى من الاخر على السجاده
    ela decide olhar para baixo de repente! Pau enfiado no tapete, cravado na garganta, e, por instantes, até conseguiu fazer salto à vara com o pau. Open Subtitles عندما كانت تركض على السجاده قررت بشكل مفاجئ ان تنظر الى الاسفل
    tapete vermelho, boquês de rosa, os fãs esperando do lado de fora Open Subtitles السجاده الحمراء وباقات الورد والحشد الذى ينتظر أسفل المسرح
    Vais levantar o tapete, a tábua do soalho e vais lá meter isso. Open Subtitles سترفع السجاده, وترفع خشب الأرضيه, وستضعه مكانه
    Preciso de botar fora o tapete da entrada da sala. Open Subtitles أريدك أن تتخلص من السجاده العفنه في الصاله
    O tapete estava a começar a arder. O gato estava em pânico. Open Subtitles السجاده كانت على وشك الاحتراق والقطه كانت مرعوبه
    Caí. Esqueci-me de pôr o tapete na banheira. Open Subtitles لقد سقطت ، نسيت أن أضع السجاده على الحمام
    Muito bem, agora, se acharam o tapete mau, vejam só isto. Open Subtitles مابك ! حسنا كنتم تظنون ان السجاده سيئة , القو نظره على هذا
    Tenho aquele tapete, mas em cor de laranja. Open Subtitles لدى تلك السجاده ولكن النوع البرتقالى
    E também resíduos de cevada, diz que lembram as dedadas na carpete. Open Subtitles ووجد ايضا بقايا من الشعير... قال انها تشبه الاثار على السجاده
    Buracos de bala na sua parede e manchas de sangue na carpete. Open Subtitles ثقوب الرصاص في الحائط الخاص بكِ وبقع الدماء على السجاده الخاصه بكى
    Podes andar por cima de mim como numa carpete. Open Subtitles يمكنك المشى على جميع انحائى مثل السجاده
    Tirou a alcatifa de um dos seus prédios antigos que já estava infestada e pô-la na casa do meu cliente para o afastar. Open Subtitles نعم , هو سحب البساط من احد مبانيه القديمه السجاده كانت بالفعل مليئه بالوباء ثم قام بوضعها في شقه موكلي
    - Reconhece a alcatifa? Open Subtitles اوه , هل تعرف هذه السجاده ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus