Pensem nos registos médicos eletrónicos. | TED | على سبيل المثال، السجلّات الطبية الإلكترونية. |
Não me parece que a resposta esteja nesses registos. Eram registos antigos. | Open Subtitles | لا أعتقد ان الجواب في تلك السجلّات تلك سجلّات قديمة |
Veja os registos públicos, se tem dúvidas. | Open Subtitles | تحقّقي من السجلّات العامّة إن كانت لديكِ أسئلة. |
Alguém instalou um ponto de acesso a todos os registos da clínica e horas antes do homicídio do médico, desapareceram cerca de 20 registos. | Open Subtitles | أحدُهم قد قام بتنصيب باب خلفي إلى كلّ سجلّات العيادة وفي خلال ساعات مقتل الطبيب اختفى حوالي 20 من هذه السجلّات |
Esta parecia a maneira mais fácil de obter os registos clínicos dele. | Open Subtitles | لقد بدت هذه أسهل طريقة للحصول على السجلّات الطبيّة، تعرف |
Estão a trabalhar nos registos que ele apagou. Talvez haja alguma coisa lá. | Open Subtitles | إنّهم يعملون على السجلّات التي مسحها ربّما يوجد بها شيءٌ ما |
Agora que disse, o seu dom com números era útil para ver estes registos. | Open Subtitles | حسنٌ، بما أنّك ذكرتَ ذلك، فيمكنني استغلال مهاراتك بالحسابات لمراجعة هذه السجلّات. |
Quem lava dinheiro mantém dois registos. | Open Subtitles | غاسلي الأموال يحفظون مجموعتين من السجلّات. |
Por enquanto, esses registos estão fora do meu alcance. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، أولئكَ السجلّات بعيدة عن متناول يدي. |
Porque é que estás a analisar os registos do departamento? | Open Subtitles | لمَ تتحرّى السجلّات الهاتفيّة لقسم الشرطة؟ |
Analisaste a sala dos registos na Câmara Municipal. | Open Subtitles | أنت تدير غرفة السجلّات في مبنى البلديّة. |
Pedi a um velho amigo para copiar-me alguns registos. | Open Subtitles | فطلبتُ من صديق قديم أن ينسخ لي بعض السجلّات. |
Velhos registos do escritório do presidente, como pedido. | Open Subtitles | السجلّات القديمة للمدينة مِنْ مكتب العمدة بناءً على طلبك |
Mas os registos mostram que as únicas feridas foram artrite e conjuntivite. | Open Subtitles | إلّا أن السجلّات أظهرت أن جروحه لم تكن إلّا التهاباً بسيطاً فى المفاصل والمُلتحمة. |
Forjar um resultado é uma coisa, mas vieste aqui destruir os registos passados 12 anos. | Open Subtitles | تزييف نتائج اختبار هو أمر وحيد لكن حاجتكَ للنزول هنا لتدمير السجلّات بعد 12 عام من حقيقة... |
A chave para encontrarmos quem procuramos encontra-se algures nestes registos. | Open Subtitles | لذا فإنّ مفتاحَ من نبحثُ عنه... موجودٌ في هذه السجلّات. |
E isso foi antes de ele me dizer que o pai dele, ou seja, o meu advogado, deu uma olhadela nos registos e descobriu que foste tu quem me denunciou à Polícia. | Open Subtitles | وهذا كان قبل أن يخبرني بأن أبوه والذي هو محاميّ أيضاً بحث في السجلّات و وجد بأنه أنتي من بلّغ عني لدى مكتب التحقيقات الفدرالي |
E sei onde guardam os registos. | Open Subtitles | و أنا أعلم أين يبقون تلك السجلّات |
Eles mudaram os registos de local. Depois da morte do Presidente da Câmara. | Open Subtitles | نقلوا السجلّات بعد موت العمدة. |
Verifica se a Enfermaria sobreviveu à explosão, e explora esses registos. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لتري لو أنّ العيادة نجت من .الانفجار واخترقي تلك السجلّات |
Senhor, o agente Smith dos Registros Criminais está aqui. | Open Subtitles | سيّدي، أتى الكاتب من مكتب السجلّات الجنائية قسم العلاقات العامة. |