Este lugar está no registro histórico Nacional. | Open Subtitles | هذا المكان على قائمة السجل التاريخي الوطني |
Preciso que me mostres o registro histórico de Zambesi, começando quando eu voltei para casa. | Open Subtitles | أريدك أن تريني السجل التاريخي لقرية (زامبيزي)، بدءاً من عودتي. |
Pedi à Gideon para me mostrar o registro histórico. | Open Subtitles | جعلت (غيديون) تريني السجل التاريخي. |
Aqui, em vez de ser através da lente de um genoma, é através da lente de peças digitalizadas do registo histórico. | TED | هنا، على سبيل المثال من خلال عدسات الجينوم، من خلال عدسات السجل التاريخي المرقمن. |
O motivo para isso é que o registo histórico está a ser digitalizado a um ritmo acelerado. | TED | والسبب في ذلك هو أن السجل التاريخي يتم تحويله رقمياً بسرعة كبيرة. |
Por causa aqui do registo histórico, o teu Leon deixou de falar ao pai exactamente na tua idade. | Open Subtitles | -بالطبع ! بسبب هذا السجل التاريخي هنا مذكور بأن (ليون) توقف عن التحدث لأباه في نفس عمرك |
O registo histórico estava errado. | Open Subtitles | كان السجل التاريخي خاطئاً. |
Em resposta, as instituições de Bretton Woods — do FMI e do Banco Mundial — forçam para o livre comércio, não para a ajuda. No entanto o registo histórico poucos indícios empíricos mostram de que o comércio livre conduz ao crescimento económico. | TED | وردًا على ذلك، فإن مؤسسات بريتون وودز - صندوق النقد الدولي والبنك الدولي - شجعت التجارة الحرة وليس المساعدات، ويبين السجل التاريخي بقليل من الأدلة التجريبية أن التجارة الحرة هي التي تؤدي إلى النمو الاقتصادي. |
- O registo histórico pode estar errado. | Open Subtitles | -ربما كان السجل التاريخي خاطئاً . |