Eram-lhes atribuídos quartos no primeiro andar do Bloco 24, onde eram visitadas pelos presos que possuíam as senhas requeridas- | Open Subtitles | هم اُعطوا هذه الغرف فى الطابق الأول من المبنى 24 حيث كان يزورهم السجناء الذين كان لديهم قسائم الصرف اللازمة |
E entretanto vão descobrir tudo acerca desses presos que se mataram. | Open Subtitles | وفي هذه الاثناء تحرّو عن كل شيء كل شيء عن هؤلاء السجناء الذين انتحروا |
Os Espiões não mantém lembranças pela mesma razão que os presos que cumprem prisão perpétua, param de receber visitas. | Open Subtitles | الجواسيس لا يقومون بعادة ابقاء التذكارات لنفس السبب السجناء الذين يقضون عقوبة السجن المؤبد |
os prisioneiros que tentaram fugir estavam ás suas ordens. | Open Subtitles | هؤلاء السجناء الذين حاولوا الفرار كانوا فى عهدتك |
Não. Falamos com a família de todos os prisioneiros que fugiram. | Open Subtitles | كلا , فقط تحدثت إلى جميع عائلات السجناء الذين فقدناهم |
Vi presos que nada têm para lá do portão serem soltos. | Open Subtitles | ورأيت السجناء الذين اقترفوا أعمالاً عديدة خارج هذه البوابة يُطلق سراحهم |
Bem, os presos que está preste a enforcar são inocentes. | Open Subtitles | السجناء الذين على وشك أن تقوموا بإعدامهم أبرياء |
...saciados com os presos que lá vivem. | Open Subtitles | ... مشبعين من السجناء الذين يعيشون هناك. |
Philip Zimbardo: Estes são os prisioneiros que vão ser desumanizados, | TED | هؤلاء هم السجناء الذين سيتم تجريدهم من إنسانيتهم. سوف يصبحون مجرد أرقام. |
É aqui que nós prendemos os prisioneiros que fugiram antes de eu acabar com eles. | Open Subtitles | أترى، هنا نحتجز السجناء الذين يحاولون الهرب قبلما أقضي عليهم. |
Aí estão vocês. os prisioneiros que atacaram o meu jardineiro. | Open Subtitles | ها أنتم هنا السجناء الذين هاجموا البستانيّ |