"السحره" - Traduction Arabe en Portugais

    • feiticeiros
        
    • bruxas
        
    • mágica
        
    • mágico
        
    • mágicos
        
    E finalmente, tornou-se Mago Supremo, o maior de todos os feiticeiros. Open Subtitles وأخيراً أصبح كبير السحرة، أعظم ساحرا ما بين كل السحره
    Participante supeito do Torneio dos Três feiticeiros. Open Subtitles أشترك بطرقه مريبه في دوره السحره الثلاثيه
    Um solução intemporal para exterminar bruxas. Open Subtitles عندما شاهدت والدي يحترقان حل سريع لقمع السحره
    Além do mais, o objectivo do Torneio é a cooperação mágica internacional. Open Subtitles كما أن الهدف الأساسي من الدوره... هو التعاون الدولي... بين السحره...
    O Gob iniciou recentemente a Aliança dos mágicos, uma organização que condena qualquer mágico... que revele um segredo de ilusionismo. Open Subtitles جوب ابتدأ مؤخرا تحالف السحره منظمه تقاطع اى ساحر يقوم بكشف اسرار السحر
    Quantos feiticeiros existem neste mundo maldito? Open Subtitles كم عدد السحره هنا فى هذا العالم اللعين ؟
    o Torneio dos Três feiticeiros reúne três escolas para uma série de concursos mágicos. Open Subtitles فان دوره السحره الثلاثيه... تجلب ثلاثه مدارس... لسلسله من المسابقات السحريه
    Hogwarts foi eleito para ser o anfitrião de um evento lendário, o Torneio dos Três feiticeiros. Open Subtitles اذا , فقد تم اختيار (هوجورتس) لاستضافه حدث اسطوري: (دوره السحره الثلاثيه))
    Muitas bruxas e feiticeiros alegaram que só estavam a fazer a vontade de Quem-Nós-Sabemos sob o feitiço da maldição Imperius. Open Subtitles أعداد كبيره من السحره والساحرت ادعوا... .. - انهم فعلوا أوامر
    A casa de Godric Gryffindor tens inspirado respeito no mundo dos feiticeiros durante dez séculos. Open Subtitles ان منزل (جودريك جريفيندور) استحق احترام.. عالم السحره لما يقرب من عشره قرون
    Regnault, tu vês bruxas em todo o lado. Open Subtitles عجيب هذا ان ترى السحره فى كل مكان
    Não sei, mas tenho pensado e lido muito ultimamente, claro e acho que tem algo a ver com aquela ciência mágica de que pouco sabemos, como... Open Subtitles والقرأه عنها مؤخرًا,بطبيعة الحال اعتقد بأنه شيءً ما مرتبط بعلم السحره بالكاد يعرفون شيئًا عن المادة السوداء بالكون
    Achas que é uma espécie de muda mágica? Open Subtitles أتظنون بانها نوعاً ما من السحره الصامتين؟
    - Pobre Michael. Não pensas como um mágico. Open Subtitles أنت لا تفكر مثل السحره
    Não posso fazer a ilusão no Castelo Gótico, porque fui banido da Aliança dos mágicos. Open Subtitles لا يمكنني تأدية حيلتي في "غوثيك كاسل" لأني ممنوع من حلف السحره
    As agências de serviços secretos são como os mágicos amadores. Open Subtitles وكالات الاستخبارات مثل السحره المبتدأين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus