| Belo sentido de ironia, explodir a unidade do dispositivo de bomba. | Open Subtitles | احساس جيد من السخريه ينسف فرقه المتفجرات |
| A ironia é a de que eles nunca me mentiram sobre o que aconteceria se dissesse a alguém. | Open Subtitles | السخريه هى أنهم كذبوا حول ما يحدث لشخص اذا أخبرته عنى |
| A triste ironia é que, apesar de todo o esforço as pessoas que mais querias salvar, são as que mais sofreram. | Open Subtitles | السخريه ان مع كل عملك هذا الاشخاص الذين اهتممت بهم اكثر هم اكثر من تأذى |
| Em vez de amigos e relações sociais, tem sarcasmo e uma arma. | Open Subtitles | بدلاً من الأصدقاء والعلاقات تمتلكين السخريه والمسدس |
| Em vez de amigos e relações sociais, tem sarcasmo e uma arma. | Open Subtitles | بدلاً من الأصدقاء والعلاقات تمتلكين السخريه والمسدس |
| Acho que a habilidade de usar o sarcasmo é um sinal de boa saúde. | Open Subtitles | أعتقد أن المقدره على إستخدام السخريه إشاره جيده علي الشفاء |
| Apesar de fortemente ridicularizado pela sua afirmação, | Open Subtitles | علي الرغم من السخريه الكثيره لدعواه |
| Pensa naquela ironia agora todas as vezes que vires o teu reflexo, vais lembrar-te... das coisas lamentáveis que fiz com a tua cara. | Open Subtitles | . فكر بشأن تلك السخريه من القدر الأن في كل مره ترا انعكاسك ... تنذكر الشيء المؤسف .الذي فعلت على وجهك |
| Ouvi-a usar essas palavras sem a menor ironia ou dúvida. | Open Subtitles | سمعتها تتحدث بهذه الكلمات بدون أي ذرة من السخريه او الريبه |
| Kelly, és demasiado novo para perceber a ironia disto, mas o carro que conduzo pertencia a uma mulher que tentou matar-me. | Open Subtitles | كيلي انت صغير جدا لتدرك السخريه من هذه ولكن السياره التي نقودها تخص المراه التي حاولت ان تقتلني |
| Nunca reparaste na ironia quando dizes "vamos voar"? | Open Subtitles | هل لاحظت السخريه عندما تقول لنطير |
| Sabe a ironia disso tudo? | Open Subtitles | هل تعرف ما هى السخريه فى كل ذلك ؟ |
| Vês a trágica ironia? | Open Subtitles | أترى السخريه المأساويه في ذلك؟ |
| Tu nem sequer percebes a ironia em tudo isto, pois não? | Open Subtitles | انت حتى لا تفهم السخريه هنا, اليس كذلك؟ |
| No mesmo sítio onde tu estudaste sarcasmo. | Open Subtitles | من نفس المكان الذي اخذت منه شهاده في السخريه |
| Duas maldições do mundo moderno, o sarcasmo e o gesto vazio. | Open Subtitles | لعنتان في هذا الزمان السخريه والكرم السطحي |
| Trair o FBI é uma coisa, mas sarcasmo, Bob? | Open Subtitles | عجبا , خيانة الاف بي آي شيء مخزي لكن السخريه يا بوب ؟ |
| Brian, ele não percebe sarcasmo. | Open Subtitles | انه لم يفهم السخريه يا براين لا. |
| Afinal ele percebe sarcasmo. | Open Subtitles | انه يفهم السخريه |
| - O sarcasmo não lhe fica bem. | Open Subtitles | السخريه لاتناسبك ابدا يا تيري |
| Já chega de sarcasmo, Spencer. | Open Subtitles | إنّه بشأن السخريه الربعيه يا (سبنسر) |