"السخريه" - Traduction Arabe en Portugais

    • ironia
        
    • sarcasmo
        
    • ridicularizado
        
    Belo sentido de ironia, explodir a unidade do dispositivo de bomba. Open Subtitles احساس جيد من السخريه ينسف فرقه المتفجرات
    A ironia é a de que eles nunca me mentiram sobre o que aconteceria se dissesse a alguém. Open Subtitles السخريه هى أنهم كذبوا حول ما يحدث لشخص اذا أخبرته عنى
    A triste ironia é que, apesar de todo o esforço as pessoas que mais querias salvar, são as que mais sofreram. Open Subtitles السخريه ان مع كل عملك هذا الاشخاص الذين اهتممت بهم اكثر هم اكثر من تأذى
    Em vez de amigos e relações sociais, tem sarcasmo e uma arma. Open Subtitles بدلاً من الأصدقاء والعلاقات تمتلكين السخريه والمسدس
    Em vez de amigos e relações sociais, tem sarcasmo e uma arma. Open Subtitles بدلاً من الأصدقاء والعلاقات تمتلكين السخريه والمسدس
    Acho que a habilidade de usar o sarcasmo é um sinal de boa saúde. Open Subtitles أعتقد أن المقدره على إستخدام السخريه إشاره جيده علي الشفاء
    Apesar de fortemente ridicularizado pela sua afirmação, Open Subtitles علي الرغم من السخريه الكثيره لدعواه
    Pensa naquela ironia agora todas as vezes que vires o teu reflexo, vais lembrar-te... das coisas lamentáveis que fiz com a tua cara. Open Subtitles . فكر بشأن تلك السخريه من القدر الأن في كل مره ترا انعكاسك ... تنذكر الشيء المؤسف .الذي فعلت على وجهك
    Ouvi-a usar essas palavras sem a menor ironia ou dúvida. Open Subtitles سمعتها تتحدث بهذه الكلمات بدون أي ذرة من السخريه او الريبه
    Kelly, és demasiado novo para perceber a ironia disto, mas o carro que conduzo pertencia a uma mulher que tentou matar-me. Open Subtitles كيلي انت صغير جدا لتدرك السخريه من هذه ولكن السياره التي نقودها تخص المراه التي حاولت ان تقتلني
    Nunca reparaste na ironia quando dizes "vamos voar"? Open Subtitles هل لاحظت السخريه عندما تقول لنطير
    Sabe a ironia disso tudo? Open Subtitles هل تعرف ما هى السخريه فى كل ذلك ؟
    Vês a trágica ironia? Open Subtitles أترى السخريه المأساويه في ذلك؟
    Tu nem sequer percebes a ironia em tudo isto, pois não? Open Subtitles انت حتى لا تفهم السخريه هنا, اليس كذلك؟
    No mesmo sítio onde tu estudaste sarcasmo. Open Subtitles من نفس المكان الذي اخذت منه شهاده في السخريه
    Duas maldições do mundo moderno, o sarcasmo e o gesto vazio. Open Subtitles لعنتان في هذا الزمان السخريه والكرم السطحي
    Trair o FBI é uma coisa, mas sarcasmo, Bob? Open Subtitles عجبا , خيانة الاف بي آي شيء مخزي لكن السخريه يا بوب ؟
    Brian, ele não percebe sarcasmo. Open Subtitles انه لم يفهم السخريه يا براين لا.
    Afinal ele percebe sarcasmo. Open Subtitles انه يفهم السخريه
    - O sarcasmo não lhe fica bem. Open Subtitles السخريه لاتناسبك ابدا يا تيري
    Já chega de sarcasmo, Spencer. Open Subtitles إنّه بشأن السخريه الربعيه يا (سبنسر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus