O lugar de estacionamento para deficientes é a miragem do deserto do estacionamento. | Open Subtitles | ساحة وقوف المعاقين هي بمثابة السراب لصحراء أماكن الوقوف |
Perto o suficiente para tocar mas desaparece como miragem. | Open Subtitles | إنه قريب بما فيه الكفاية لتلمسه.. ..لكنه يختفي .. مثل السراب |
Quando estás no deserto podes ter uma miragem de quando está a nevar? | Open Subtitles | في الصحراء هل يمكن ان ترى السراب عندما تثلج؟ |
Para atravessarem esta confusa e cintilante paisagem, as andorinhas terão de encontrar água verdadeira por entre as Miragens. | Open Subtitles | لعبور هذا الوميض المشوش, من هذه الاراضي, الكثير من البالعين عليهم ايجاد مياه حقيقيه بين السراب |
É como ver algumas Miragens no deserto. | Open Subtitles | ترى اشكالا من السراب في الصحراء |
Penso na miragem, em como esta sensação de clareza possa ser | Open Subtitles | أفكر في السراب .. أوكيف هذا الشعور والصفاء |
Estão tão sedentos, que se arrastam num deserto para uma miragem, e se não há água, bebem areia. | Open Subtitles | إنهم متعطشون لذلك، سيزحفون نحو السراب... وعندما يكتشفون أنه لا يوجد ماء فسيشربون الرمال. |
Por não informar os superiores da sua ligação com "miragem", e ignorar o protocolo de segurança, é considerado responsável, pela sua eliminação. | Open Subtitles | للإخفاق في إعلام رؤسائك " بإتصالك مع " السراب وإهمالك نظام الأمن أنت تُعتبر مسؤول عن تصفيتها |
Por quanto tempo é que esta miragem poderá continuar a prosperar? | Open Subtitles | الى متى هذا السراب سوف يستمر بالإزدهار؟ |
Quer dizer uma possível miragem? | Open Subtitles | تقصدين ربما مثل السراب ؟ |
Sim, é como no deserto, uma miragem. | Open Subtitles | كما في الصحراء , السراب |
- Nem uma miragem. | Open Subtitles | -و لا حتى السراب |
Miragens não têm pássaros. | Open Subtitles | السراب ليس لدية طيور |
Miragens não têm pássaros! | Open Subtitles | السراب ليس لدية طيور |