Voltámos aos vídeos de alta velocidade. e pudemos visualizar a sela a comprimir-se e a estender-se. | TED | وعدنا مرة أخرى إلى فيديوهات السرعة الفائقة, و يمكننا بالفعل رؤية السرج وهو ينقبض و يتمدد. |
a sela está marcada a amarelo. Vemo-la a estender-se durante o ataque. | TED | السرج محدد بالأصفر. يمكنكم رؤيته بالفعل وهو يتمدد أثناء حدوث الحركة, ثم يزداد تمددا |
Lance, este arnês empurra-me os tomates até à garganta. | Open Subtitles | للانس، هذا السرج جعل خصيتيّ في حلقي |
Mas tem de o fazer como um verdadeiro "cowboy". Nada de montar de lado. | Open Subtitles | لكن سيتحتّم عليكِ فعل ذلك مثل رعاة البقر الحقيقيين، من دون السرج الجانبيّ. |
Os gémeos disseram-me que evitam o atrito da sela. | Open Subtitles | قال التوئم انها تمنع الاحتكاك في السرج.. |
É como se estivesse na sela de novo, a invadir saloons sujos. | Open Subtitles | هذا يعني أنك عدت على السرج مجددا، واتجهت إلى الحانات القذرة. |
Vou mandar o moço das cavalarias ir buscar a minha sela imediatamente. | Open Subtitles | سأرسل عامل الاسطبل ليحضّر السرج فوراً |
Ficará bem se deixarmos a sela e as nossas coisas aqui. | Open Subtitles | سيكون بخير إذا تركنا السرج و كل أشيائنا هنا |
O cavalo lá fora ainda está com a sela posta e a estribo montada é muito pequena para este homem. | Open Subtitles | لم يُنزع السرج عن الحصان خارجا و هو مجهّز لشخص أقصر من هذا الرجل |
E a sela tem algo a ver com o reboque de cavalos ali no estacionamento? | Open Subtitles | ألهذا السرج علاقةٌ بعربة الخيول الموجودة في المواقف ؟ |
Meti a sela dupla no Chestnut, enchi a bolsa com comida. | Open Subtitles | وضعتُ السرج مرتين على الحصان وملأتُ الحقيبة بالمؤن |
a sela escorregou para debaixo do estômago dele. | Open Subtitles | السرج صار تحت معدته وقد كسرت ذراعها بسببِ ذلك. |
Mete-te dentro desse arnês. | Open Subtitles | ارتدي ذلك السرج |
- O meu arnês não fecha. | Open Subtitles | السرج لا ينغلق ماذا؟ |
Cortei o arnês do teto. | Open Subtitles | .حللته من السرج .من السقف |
Se não cicatrizar com sal essas feridas, ...não vais poder montar. | Open Subtitles | اذا لم نعالج جروح السرج لن تستطيع الركوب |
Para montar? | Open Subtitles | يستعد لركوب ؟ ركبتي السرج و كل شيء. |
A montar correctamente um garanhão. | Open Subtitles | -علمني أن أتوقف عن إستخدام السرج الجانبي وأن أمتطي أي خيل منفرجة الساقين |
Tendo o visto num cavalo, será sortudo de ficar em cima da sela. | Open Subtitles | لو رأيناه على حصان سيكون من حظه لو بقي على السرج |
Se usar esta coisa, tombará da sela. | Open Subtitles | ،لو إستخدمت هذه الزجاجة ستسقط من على السرج |
Mas de que serve esse cavalo, se o seu dono for derrubado da sela durante a corrida? | Open Subtitles | وما فائدة ذلك إذا وقع سيده من السرج أثناء السباق |
Incapaz de conseguir sentar-me direita na sela, ao descer um degrau enorme, projeto-me para a frente e bato com a cara na cabeça do cavalo. | TED | لم أستطع أن أثبت نفسي مستقيمة على السرج. وعندما نزلنا خطوة كبيرة، اندفعت للأمام وضربت بوجهي خلف رأس الحصان. |
- Estou a falar da minha sela. | Open Subtitles | كنت أتكلم عن السرج |