Logo que os caranguejos tocavam no braço, era o fim deles. | TED | وبمجرد أن لمست السرطانات الذراع, كان كأنه تم إطفاء الأنوار. |
Também comprei ali uns caranguejos e chitlins na Safeway, em Emoryville. | TED | واشتريت بعض السرطانات أيضا من هناك ، وبعضاً من الشيتلين من سيفواي في إيموريفل |
Eu ordenei a compra de caranguejos para uma loja no shopping, e eles estão entregando amanhã. | Open Subtitles | أنا طلبت بعض السرطانات البحرية من قناة للتسوق المنزلي و هم سوف يسلمونها غداً |
Mas não tomámos conhecimento dele com os cancros vulgares. | TED | ولكننا لم نتعلم عنه من خلال السرطانات الشائعة. |
O cancro do ovário é um dos cancros que a maioria das pessoas não conhece, ou, pelo menos, a que não presta muita atenção. | TED | سرطان المبيض يُعد أحد أنواع السرطانات التي لا يعرف عنها معظم الناس .أو على الأقل لا يولونه الإهتمام الكافي |
Porque quando escolhe uma que flutua de cabeça para baixo, e algo desafia o conceito de escolher uma lagosta viva. | Open Subtitles | حينما تختار واحدة تعوم رأساً على عقب، فذلك ينفي الغرض من إختيار السرطانات الحية |
Agora, no reino animal, o tubarão vai para a frente, enquanto os caranguejos andam de lado. | Open Subtitles | الآن، في مملكة الحيوانات فالقرش يتحرك للأمام.. بينما تتحرك السرطانات في الجوانب |
Tudo o que vi foi alguns caranguejos. | Open Subtitles | تقريباً لا شيئ كل ما رأيته هو كلب و بعض السرطانات |
Estas são focas-caranguejeiras, embora não se alimentem de caranguejos, mas sim de "krill", minúsculos camarões que, aos milhões, enxameiam estas águas. | Open Subtitles | هذه فقمات آكلة السرطان ،لا يأكلون السرطانات عادة، لكن الكريل روبيان صغيرة تعجّ بالملايين في هذه المياه |
Partilham as fontes com caranguejos e com o verme tubícola de dois metros de comprimento. | Open Subtitles | يشاركون المنافس مع السرطانات وديدان أنبوبية بطول مترين. |
Os caranguejos não vêm apenas mudar de carapaça, mas também acasalar. | Open Subtitles | ليست السرطانات العنكبوتية هنا لتطرح صدفتها وحسب، بل لتتزاوج. |
Mas nem todos os caranguejos estão preparados para confiar nisso. | Open Subtitles | لكن لا يبدو أن جميع السرطانات تتجهّز للإعتماد على ذلك. |
Esta raia está a ser muito selectiva, e só quer saber dos caranguejos com a carapaça mais suave, acabada de mudar. | Open Subtitles | إنه مهتمّ بذوات الأصداف الناعمة، السرطانات التي طرحت صدفتها حديثاً. |
Quando a nova carapaça tiver endurecido, os caranguejos regressam à maior segurança das profundezas, deixando para trás apenas as velhas carapaças vazias. | Open Subtitles | عندما يتصلب درعهم الجديد، تعود السرطانات للأمان النسبي في الأعماق، مخلّفين أصدافهم القديمة الفارغة وحسب. |
Tal como os caranguejos, o comportamento da maioria das criaturas marinhas é controlado por um sistema nervoso muito simples. | Open Subtitles | كحال السرطانات البحرية، يتحكّم في سلوك أغلب الكائنات البحرية نظام عصبي بسيط للغاية. |
Os caranguejos desenvolveram formas diferentes de se alimentarem. | Open Subtitles | طوّرت السرطانات طرقاً عديدة مختلفة لجمع الطعام. |
Os caranguejos surgiam durante a noite e era possível ouvi-los a andar por todo lado. | Open Subtitles | السرطانات الأرضية كانت تخرج ليلاًَ وكان بوسعك سماعها تقرقع بالأنحاء |
Na verdade estão mais ligados aos escorpiões que aos caranguejos. | Open Subtitles | انهم في الواقع أكثر انتماء الى العقرب منه الى السرطانات العادية. |
Enquanto se mantiverem húmidos, estas guelras pseudo-pulmonares possibilitam aos caranguejos manter-se fora de água por dias a fundo. | Open Subtitles | طالما بْقُوا رطبين، هذه الخياشيم مثل الرئة تمكن السرطانات من البقاء خارج الماء لعدة أيام في المرة. |
Aplicámos os Campos de Tratamento de Tumores a mais de 20 tipos diferentes de cancro, em laboratório, e vemos este efeito em todos eles. | TED | طبقّنا الحقول المعالجة للورم على أكثر من 20 نوعا من السرطانات في المختبر ورأينا هذا التأثير فيهم كلّهم. |
Aquelas jaulas de lagosta podem dar cabo de um tipo. | Open Subtitles | اقفاص السرطانات هذه , يمكنها قرصك مباشرة |
Há lagostas que cheguem no oceano para todos. | Open Subtitles | ثمة الكثير من السرطانات في المحيط للجميع |
A estação de petróleo do Zorin arruinou uma das melhores zonas de caranguejo. | Open Subtitles | مضخة البترول الخاصة ب"زورين" دمرت واحدة من أفضل رقع السرطانات البحرية بالخليج |