- Gostaríamos de ouvir uma quantia dos tipos clínicos especiais fatais... | Open Subtitles | نودّ أن نسمع منكِ تقريراً عن العلامات السريريّة الخاصة لـ الخبيث .. |
Uma fusão moral entre lei e ordem e cuidados clínicos. | Open Subtitles | اندماجٌ أخلاقي بين القانون والنظام والرعاية السريريّة .. |
A nossa melhor hipótese de encontrar alguém tão furioso a ponto de infectar a sua filha e mais 3 crianças está nos testes clínicos. | Open Subtitles | أفضل رهان لدينا لإيجاد شخص غاضب كفاية ليُصيب ابنتك وثلاثة أطفال آخرين ستكون في سجلاّت التجربة السريريّة. |
Embora não possa apontar comportamentos clínicos que indique isso. | Open Subtitles | رغم أنّي لا أستطيع الإشارة لنقطة قابلة للتمييز في السلوكيّات السريريّة التي تُشير لهذا." |
Há registos de pedidos recentes, para remédios, que são usados para os ensaios clínicos dessa anemia. | Open Subtitles | وقد اعترضنا طلبات حديثة... لدواء يستخدم بشكل أساسيّ أثناء التجارب السريريّة لفقر الدم هذا |
Decitabina e Azacitidina, são utilizados apenas para testes clínicos | Open Subtitles | واللذان لا يُستعملان إلّا في التجارب السريريّة... -لفقر الدم المتوسطيّ |
Os testes clínicos iam bem até a Vlaxco cortar os investimentos. | Open Subtitles | كانت التجارب السريريّة تسير بشكل جيّد حقاً حتى سحبت (فلاكسو) المشروع. |