"السرير مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • cama com
        
    • na cama
        
    • feita com o
        
    • patrão
        
    Já podia estar na cama com um borracho escocês! Open Subtitles أنا يمكن في السرير مع الاسكتلندي الساخن الآن.
    Aqui metida nesta cama, com o lençol a cobrir a cara, Open Subtitles بتلك الزاوية بعيدا بهذا السرير مع تلك البطانية تغطي وجهها
    E então um dia chegas em casa... e encontras a sua alma gêmea na cama, com um desconhecido. Open Subtitles وفى يوما ما تأتين للمنزل وتجدين المدعو توأم روحك قابع في السرير مع إنسان غريب تماما
    É como estar na cama com um africano, ou com um chinês. Open Subtitles انه مثل ان تكون فى السرير مع شخص افريقى او صينى
    É só questão de tempo antes que um de vocês ache o outro na cama com outra mulher. Open Subtitles فما هي إلا مسألة وقتٍ قبل أن يدخلَ أحدُكُما ليرى الآخر في السرير مع امرأةٍ أخرى
    Fico feliz que alguém está na cama, com a pessoa certa. Open Subtitles أنا سعيد أن شخصاً ما في السرير مع الناس الصحيحة.
    Apesar de tudo estava na cama com uma mulher nua Open Subtitles بعد كل ذلك,انا كنت في السرير مع أمرأة عارية
    A tia Winnie disse que morreu na cama com a Sra. Loretta. Open Subtitles وقال عمه ويني أنه توفي في السرير مع ملكة جمال لوريتا.
    E não era só na cama com os olhos fechados. Open Subtitles أنا لا أقصد فقط في السرير مع عيونهم مغلقة.
    Está na cama com o R.Y. Quer falar com o R.Y.? Open Subtitles إنها في السرير مع أر واي. هل تريد التحدث إلى أر واي؟
    Biologicamente, estive na cama com uma tipa. Open Subtitles حيوياً، لقد كنت في السرير مع إحدى النساء
    Bom, não vou dormir na mesma cama com uma mulher que me acha preguiçoso. Open Subtitles حسن ، لن أنام بنفس السرير مع امرأة تعتقد أنني كسول
    Não quero ir para a cama com alguém mais forte do que eu. Open Subtitles لا أريد أن أكون في السرير مع أي شخص أقوى مني
    Se começam o dia na cama com a Marilyn, é aí que querem passar o dia. Open Subtitles يمكننى ان افهم ,انه يصحو ويبدا اليوم فى السرير مع مارلين، وهذا هو المكان الذى يريد ان يقضى يومة فيه
    Na cama com uma tipa com mais pêlos no bigode do que ele tem na cabeça. Open Subtitles في السرير مع إمرأة شعرها فوق شفتيها أكثر مما هو على رأسها
    Finalmente, a sua esposa igualmente exausta, obrigada a compartilhar a cama com este génio, convence-o a tomar um banho, para relaxar. Open Subtitles لليالي حتى النهاية أخيرا زوجته المنهكة تجبر للإشتراك في السرير مع هذا العبقري يقنعها بالإستحمام للإرتياح
    Eu sabia que devia ir para casa e comer bolo na cama com o Big. Open Subtitles ل عرف كان من المفترض ل في العودة إلى ديارهم ويكون كعكة في السرير مع الكبار.
    Mesmo tomando todas as precauções e tentando proteger-nos emocionalmente, quando nos metemos na cama com alguém, o sexo será alguma vez seguro? Open Subtitles حتى لو كنت اتخاذ الاحتياطات و محاولة عاطفيا لحماية نفسك، عند الزحف في السرير مع شخص ما، من الجنس آمنة من أي وقت مضى؟
    Seguir em frente e passar por cima dele na cama com a outra gaja. Open Subtitles أجل تضرب مباشرةً به في السرير مع فتاة أخرى
    Para quem está de fora, pode parecer que a CIA está feita com o Jornal. Open Subtitles من الخارج تبدو الاستخبارات كانها على السرير مع الجريدة
    O Dewey Hughes dorme com o patrão! Open Subtitles ديوي هيوز هو في السرير مع رجل! ديوي هيوز هو في السرير مع رجل! ديوي هيوز هو في السرير مع رجل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus