No fim do dia... encontravamo-nos no nosso local secreto. | Open Subtitles | في نهاية اليوم000 كنا نجتمع في مكاننا السرّي |
O agente secreto: Cody Banks. Saiu no jornal da escola. | Open Subtitles | الوكيل السرّي كودي بانكس جعلت خبر فى صحيفة المدرسة |
Descobre-se que o código secreto era... A mesma rima que a enfermeira disse para a filha dele. | Open Subtitles | اتضح أن الرمز السرّي هو نفس الأغنية التي كان يلقيها على ابنته. |
Graças à nossa arma secreta: a infalível lábia de Alberto. | Open Subtitles | والفضل يرجع إلى سلاحنا السرّي كلام ألبيرتو المعسول الحلو |
Só o assassino sabia como entrar aqui através da passagem secreta. | Open Subtitles | القاتل وحده عرف كيفية الدخول إلى هنا عبر الممر السرّي |
Acha que ele podia começar numa lata de lixo de uma loja de bebidas... com o cordão umbilical enrolado no pescoço e não acreditar? | Open Subtitles | أتعتقد أن أحداً يمكنه أن يبدأ حياته في سلة مهملات خارج متجر خمور وحبله السرّي ملتف حول عنقه و لا يؤمن بالله؟ |
Lamento que a tua fonte confidencial não tenha dado frutos. | Open Subtitles | مولدر، أنا آسف بأنّ ك المصدر السرّي لم ينجح. |
Qual é o ingrediente secreto da minha cobertura de cereja? | Open Subtitles | ماهو المُكوِّن السرّي لخمر العنب الذي أصنعه؟ |
Pediram-lhe para encobrir o casamento secreto do Príncipe? | Open Subtitles | هل طلبون منك المساعده، لتغطيه الزواج السرّي للأمير |
Qual é o motor secreto que controla a compaixão? | Open Subtitles | ماهو المحرك السرّي الصغير الذي يفجّر الشفقة لدى الانسان ؟ |
O.K., vocês vão a Genebra para arranjar uma amostra de um virus secreto. | Open Subtitles | الموافقة، أنت ذاهب إلى جنيف إلى إحصل على عيّنة الفيروس السرّي للغاية. |
Mas, que avalia, este teste secreto das Provas de Acesso? | Open Subtitles | لذا ماذا فائدة ؟ S.A.T هذا الإختبار السرّي في |
A águia e o pergaminho... o símbolo secreto no Livro dos Presidentes. | Open Subtitles | النسر والسنجاب الرمز السرّي في كتب الرؤساء |
Emma, eles são ritualistas, como uma sociedade secreta. | Open Subtitles | إيما، أنهم شعائريين كلياً، بـ المجتمع السرّي. |
Eu não tinha dinheiro para lhe dar a ela... então tive que inventar uma história sobre uma herança secreta. | Open Subtitles | لم يكن معي المال الازم لإسكاتها لذا، إختلقت قصـّة الميراث السرّي |
A enseada secreta é uma fortaleza natural, rodeada em três lados por falésias a pique. | Open Subtitles | الخليج السرّي عبارة عن قلعة طبيعية فهو محاط من جهات ثلاث بمنحدرات وعرة |
Um de nós encontrará a passagem secreta de certeza. | Open Subtitles | لا شكّ من أنّ أحدنا سيجد الممر السرّي |
Por que não começamos em como um espião alemão veio na minha instalação secreta no seu carro? | Open Subtitles | بالدخول إلى مختبري السرّي وتفجير سيّارتك؟ |
E eu sou um mirone. Nome de código: | Open Subtitles | و أنا بائِع معلومات سرّية، و اسمي السرّي: |
Quero dizer, como seu nome em código. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن اسمك السرّي نعم, انه يعجبني |
O que eu fiz foi atar fio aos umbigos destes balões de bebés para parecer o cordão umbilical. | Open Subtitles | لذا مافعلته هو أنني ربطت خيطا بالونات الأطفال هذه لتمثيل الحبل السرّي |
Fomos contactados por uma fonte confidencial. | Open Subtitles | الوكيل سكولي وأنا كنت إتّصل به بالمصدر السرّي. |
Tu e o teu admirador combinam ir a uma pastelaria. | Open Subtitles | أنتِ ومعجبكِ السرّي إتّفقتما على الإجتماع في الكافتيريا |