Ou vai para aqueles telhados, hoje, vigiar os telefones com os outros ou vai ao gabinete médico e pede baixa. | Open Subtitles | إمّا أن تصعد إلى السطوح اليوم لمراقبة الهواتف العمومية مع زملائك أو تذهب إلى المكتب الطبّي وتبدأ العلاج |
Nunca tive de saltar pelos telhados. Investigo crimes, procuro pistas e sento-me no tribunal. | Open Subtitles | لم أقفز على السطوح فقط أتحرى وأجمل الادلة |
Temos de ficar nos telhados durante horas a ver os cretinos falar ao telefone? | Open Subtitles | علينا التواجد على تلك السطوح لساعات إذاً نراقب الأوغاد يتكلمون هاتفياً؟ |
Já nem és nem capaz de subir ao telhado para arranjar alguma coisa. | Open Subtitles | وكل الذي تعرفه هو ان تقفز عن السطوح وتصلح الاشياء |
No telhado. Deve ter vindo pelo telhado para chegar ao outro prédio. | Open Subtitles | لابد أنه صعد إلى السطوح و بعد ذلك نزل من المنزل المجاور |
Eu digo-vos já que estas superfícies são totalmente artificiais. | TED | ويجدر القول بأن هذه السطوح هي مصطنعة تماما. |
Sob o microscópio eletrónico de varrimento, vemos ali a superfície. É bastante diferente das outras superfícies que vimos. | TED | وبعد استخدام المجهر الالكتروني يمكننا ان نرى ان السطح هذا .. مختلف عن السطوح التي نظرنا اليها .. |
Ou fica sóbrio ou vai para os telhados bêbado. | Open Subtitles | إمّا أن تتخلّص من تعاطي الكحول أو تصعد إلى السطوح ثملاً |
Temos quatro atiradores nos telhados, dois no lado sul. | Open Subtitles | حصلنا على اربع قنآصين فوق السطوح اثنين على الجانب الجنوبي. |
No cruzamento da Instytutska com a Shelkovichna, a Berkut matou pessoas a partir dos telhados. | Open Subtitles | الى التقاطع بين شارعي انستَتُوسكا و روشيفسكي أطلق رجالُ الشغبِ النارَ على الناس من أعالي السطوح |
Para registar os seus movimentos nos telhados, colocaram uma câmara num cabo entre prédios. | Open Subtitles | ولكن ليلتقط حركتهم في عالم السطوح هم بحاجة لوضح سلك بين المباني و وضع الكاميرا عليه |
Não há ninguém nos telhados, posso fazê-lo com segurança. | Open Subtitles | لقد تأكّدنا بعدم وجود أحد على السطوح وأنه آمن لفعل هذا |
Armazenam os plásticos em cima dos telhados. | TED | فهم يخزنون البلاستيك على السطوح |
Não te vejo desde a nossa noite no telhado. | Open Subtitles | ايه يا أليكس ماشفتكيش من ساعة الليلة بتاعة السطوح |
Então foi com ela que tiveste o encontro a fingir no telhado. Estás a contar às pessoas? | Open Subtitles | انتوا بتتكلموا عن الموعد الغرامى الوهمى بتوع السطوح, هه؟ |
Guardas! Deitem água no telhado. | Open Subtitles | أيها الحراس خذوا مياه إلى السطوح |
Calculamos os gradientes das superfícies e enviamos o robô a uma parede onde haja alta probabilidade de vida. | TED | نحسب انحدار السطوح ، وندفع الروبوت على جدار حيث هناك احتمال كبير للحياة. |
Isso significa que as superfícies podem intersetar-se entre elas, podem tornar-se impossivelmente pequenas. | TED | ذلك يعني أن السطوح يمكن أن تتقاطع مع نفسها، يمكن أن تصبح صغيرة بشكل مستحيل. |
Há cerca de seis anos comecei a fazer culturas de bactérias a partir das superfícies em que os corais se instalaram. | TED | بدأتُ منذ حوالي ستة أعوام بتحضير مزارع جرثومية من السطوح التي استقر عليها المرجان، |
Ela pode parecer simpática e doce, mas há algo de retorcido abaixo da superfície. | Open Subtitles | ، حسناً ، قد تبدو لطيفة و جميلة . لكن هناك شيء غريب فيها بين السطوح |
A alternância de áreas escleróticas e porosas na superfície subperióstica mostram que este homem sofria de sífilis terciária. | Open Subtitles | مثل ماذا؟ تصلب الأنسجة المتناوب و المساحات البيروكية على السطوح الخارجية الثانوية |