"السعادة الأبدية" - Traduction Arabe en Portugais

    • felicidade eterna
        
    • FPS
        
    • Felizes Para Sempre
        
    Sem demora. A felicidade eterna à distância de um dólar. Open Subtitles لا تتأخر، السعادة الأبدية على بعد دولار واحد.
    Eles são tudo o que eu tenho desde aquele triste dia... em que a Maude encontrou a felicidade eterna. Open Subtitles إنهم كل مالدي منذ ذلك اليوم المحزن عندما وجدت مود السعادة الأبدية
    Um dólar pela felicidade eterna. Open Subtitles دولار واحد مقابل السعادة الأبدية.
    Sempre soubemos que a FPS seria uma ameaça. Open Subtitles لقد كنا نعرف جميعاً ان وكالة السعادة الأبدية بمثابة تهديد لنا.
    Começar o quê? A estrada de retorno a "Felizes Para Sempre"? Open Subtitles الطريق الطويل للرجوع إلى السعادة الأبدية
    Porque estive a pensar que se vou ter felicidade eterna quando morrer, isso vai ser óptimo, porque é eterna e não há melhor do que isso. Open Subtitles لأني فكرت إن كنت سأحصل على السعادة الأبدية عندما أموت فهذا عظيم حقاً , لأنه أبدي كما تعلم, لذا لا يمكنك حقاً التفوق على ذلك
    "A revolução procura a felicidade eterna para todos no mundo" Open Subtitles الثورة تَسعى السعادة الأبدية لكُلّ شخص في العالم."
    Desejo felicidade eterna a vós e a Arthur, Gwen. Open Subtitles "اتمنى لكِ ولـ"ارثر "السعادة الأبدية "غوين
    Juntos experimentaremos a felicidade eterna. Open Subtitles {\pos(190,230)}سنختبر سويةً السعادة الأبدية
    Ela referiu qualquer coisa acerca de ter enganado uns incompetentes, estúpidos, metediços e imbecis agentes da FPS! Open Subtitles لقد لفتت الإنتباه لشييء ما عن بعضالإحتياللـ ... عميل غبي، أحمق من وكالة السعادة الأبدية ...
    Teremos a FPS em peso à porta! E à das traseiras! Open Subtitles وكالة السعادة الأبدية باكملها ستكون عندالبابالأماميوالخلفيلنا...
    Casámo-nos aos 25, a pensar, é isto. Felizes Para Sempre. Open Subtitles , عندما تتزوجين في 25 من عمركِ تظنين أن هذه ستكون السعادة الأبدية
    Bem, mas olhe para isto. Parece que sempre conseguiu o "Felizes Para Sempre". Open Subtitles يبدو بأنك حصلتي على السعادة الأبدية بعد كل شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus