Fora de Nollywood, a imagem de África continua congelada no modo antigo da "National Geographic" e na perspetiva do safari. | TED | خارج نوليوود، صورة أفريقيا تبقى متحجرة في ظل مفهوم ناشونال جيوجرافيك القديم ومنظور السفاري |
Este é um lugar que a minha família tem ocupado como campo de safari, há já quatro gerações. | TED | حيث كانت عائلتي تعمل في مجال السفاري لأربعة أجيال متتالية. |
O primeiro trabalho que teve relacionado com safaris foi a consertar camiões de safari. | TED | أول عمل حصل عليه سولي في مجال السفاري كان إصلاح مركبات السفاري. |
E aquela efusão de emoções dos turistas que vinham nos nossos camiões de safari, quando a avistavam, irradiavam uma sensação de empatia. | TED | ونلمس تلك المشاعر المتدفقة من مرتادي السفاري على مركباتنا حين ينظرون إليها، كانت تلك مشاعر الألفة. |
Com todo este trabalho no safari, pouco tenho usado o quarto... no clube. | Open Subtitles | اثناء إنجازي لأعمال رحلة السفاري سأحتاجلإستئجارغرفة.. في النادي |
Passávamos horas aqui a fingir que estávamos num safari em África ou à procura de dinossauros na China. | Open Subtitles | ونقوم باللّفِ والدوران هنا لساعات كأننا في رحلات السفاري بأفريقيا أو نبحث عن الديناصورات في "الصين" |
Eu e o Comandante já viajámos várias vezes, em safari, para África. | Open Subtitles | القائد وأنا سافرنا كثيراً إلى أفريقيا برحلات السفاري |
Que grande empreendimento o vosso safari no Quénia. | Open Subtitles | بالأخذ في الإعتبار امتلاككم لتلك السفاري الكينية |
Ouve... precisas de encerrar os acampamentos de safari no vale. | Open Subtitles | أنظر، يجب أن تغلق مخيمات السفاري في الوادي |
Ele até levou o Gramofone no safari. | Open Subtitles | أخذ معه في رحلة السفاري الفونوغراف |
Não precisas de duas espingardas num safari. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة لسلاحان في رحلة السفاري |
Não me digas que ainda estão num safari. | Open Subtitles | لا تقولي لي انهم لازالوا في السفاري. |
Bem-vindos ao safari Peitos Brancos. | Open Subtitles | مرحبا؛ أصحاب شهر العسل؛ في السفاري |
A safari Storm apresenta o R2F. | Open Subtitles | هنا "عاصفة السفاري" تقدّم لكم بطولة "الحق في القتال" |
Já ouvi aquela das duas bichas num safari? Não, e só para que saiba | Open Subtitles | -هل سمعتِ بشأن الشاذين في رحلة السفاري ؟ |
Durante o extraordinário período de tempo em que seguimos a Legadema, que foi um período de mais de cinco anos, foram mortos legalmente 10 000 leopardos por caçadores de safari. | TED | وفي هذا الوقت الاستثنائي الذي عملنا فيه بالقرب من " ليجاديما " والذي كانت على مدى 5 سنوات تم قتل ما يقارب 10 الاف فهد بسبب صائدي رحلات السفاري |
Tipo safari. | Open Subtitles | نوع من رحلات السفاري |
safari, altamente. | Open Subtitles | رحلات السفاري رائعة جداً |
Parece um "safari cappuccino". | Open Subtitles | هو مثل "كابتشينو البرية رحلات السفاري." |
É um pouco "safari". | Open Subtitles | إنه نوعاً ما مثل السفاري. |