"السكان المحليون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Os nativos
        
    • habitantes locais
        
    • os locais
        
    • população local
        
    Conhece o terreno, conhece Os nativos. Open Subtitles تعرف تضاريس المنطقة, تعرف السكان المحليون
    Os nativos não queriam seus pentes ou qualquer coisa que levavam. Open Subtitles السكان المحليون كما كان يبدو لم يرغبوا في أمشاطهم أو أي شيء آخر
    Nas Ilhas Salomão, quando Os nativos precisão de parte da floresta para a agricultura... eles não cortam as árvores. Open Subtitles في جزر سليمان عندما يريد السكان المحليون القضاء على جزء من الغابة من أجل الزراعة .. لا يقطعون الأشجار
    Os habitantes locais falaram-me de grandes áreas de gelo marinho que deixaram de congelar como acontecia anteriormente. TED أخبرني السكان المحليون عن مناطق بحرية متجمدة واسعة لم تعد تتجمد كما في السابق.
    Assim, os habitantes locais começaram a criar os seus glaciares como uma garantia contra esta incerteza. TED وهكذا بدأ السكان المحليون بتنمية أنهارهم الجليدية الخاصة كضمان في وجه هذا الخطر.
    os locais fazem glaciares verticais usando a água derretida de glaciares já existentes muito acima das suas aldeias. TED السكان المحليون يصنعونَ اﻷنهار الجليدية العمودية من مياه ذوبان الجليدات الثلجية المتواجدة في المرتفعات فوق قراهم.
    A população local deve estar na linha da frente das soluções para os problemas que a vida selvagem enfrenta. TED ينبغي ان يكون السكان المحليون في طليعة الحلول الموضوعة لمواجهة التحديات التي تتعرّض لها حياتهم البرّية.
    Os nativos consideravam invasão entrar na região sagrada. Open Subtitles السكان المحليون يعتبرونَ التعدي على هذه الأرض محرماً ...هناك
    Os nativos preocupam-se pois muita água vai acumular-se se estes blocos de gelo barricarem o rio, causando uma inundação devastadora na cidade, quando a barricada se romper. Open Subtitles ينتاب السكان المحليون القلق بسبب مقدار الماء الهائل الذي قد يتنامى إن حجزت كتل الجليد هذه النهر، وقد يؤول ذلك إلى فيضانٍ مدمرٍ يعمّ البلدة،
    - Os nativos são amigáveis? Open Subtitles هل السكان المحليون ودودون هناك؟
    Os nativos chamavam-me... Open Subtitles و كان السكان المحليون ينادوننى ب ...
    - Alguém tem de pagar as reparações e os habitantes locais já foram esmifrados de tudo o que tinham. Open Subtitles لأجل اللحظة الراهنة, شخص ما يجب أن يدفع لأجل التصليحات أكثر السكان المحليون اُستنزفوا تماما
    Sabíamos onde estava o inimigo. Os habitantes locais estavam a dar-lhes cobertura. Open Subtitles كنّا نعرف مكان العدو، كان السكان المحليون يأوونهم.
    Quando criaram o título, os habitantes locais ficaram furiosos, mas não me lembro porquê. Open Subtitles حين ظهر هذا اللقب, كان السكان المحليون غاضبون ولكنني لا أستطيع تذكر السبب الآن
    Gustave. É o que os habitantes locais lhe chamam. É uma lenda. Open Subtitles ،(غوستاف) هذا ما يدعوه به السكان المحليون إنه أسطورة
    Ou talvez esperasse que os locais me desfizessem em pedaços. Open Subtitles أو ربما كان يأمل أن يمزق السكان المحليون عني.
    os locais, pensando que era um dinossauro, ficaram bastante excitados. Open Subtitles يظن السكان المحليون انه ديناصور وهذا مثير جدا
    Morcego, macaco, leão, o que a população local caça em busca de proteínas. Open Subtitles الخفاش، القرد، الأسد اي كان السكان المحليون يصطادونه للبروتين
    As pessoas em Chicago decidiram que, para além de expor os nossos recifes, queriam pôr a população local a fazer um recife. TED قرر الناس في شيكاغو إنه كما يعرضون شعابنا المرجانية، ما أرادونا أن نفعله أن يشارك السكان المحليون في صنع الشعاب المرجانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus