Não ias acreditar no que eles pagam lá por trabalho de secretariado em agências governamentais. | Open Subtitles | لن تصدق ما يدفعون من أجل أعمال السكرتارية في المنظمات الحكومية هناك |
Fazia trabalho de secretariado antes de Deus me escolher para escrever a Palavra. | Open Subtitles | كنت أعمل في قسم السكرتارية قبل أن يختارني صاحب السلطة المطلقة لتدوين كلماته |
O meu pai inscreveu-me para a escola de secretariado. Começo na próxima semana. Angie, não. | Open Subtitles | والدي قام بتسجيلي بمدرسة السكرتارية سأبدأ الأسبوع المقبل |
Infelizmente, ser secretária não paga tanto como o seu actual emprego. | Open Subtitles | لسوء الحظ، عمل السكرتارية لا يَدْفعُ تماماً بمقدارعملك الحالي |
E não foi difícil conseguir o lugar de secretária no colégio. | Open Subtitles | وللحصول على وظيفة السكرتارية هنا لم يكن ذلك صعبا |
Mas as Secretárias deram-me um balão. | Open Subtitles | ولكن طاقم السكرتارية أعطانى البلالين لتوه |
Trabalha numa daquelas agências de Secretárias, dactilógrafas, onde se vai e contrata-se uma datcilógrafa por hora. | Open Subtitles | إنها تعمل في أحد مكاتب السكرتارية تعرف، أماكن الطباعة تتصل وتوظف كاتبة على الطابعة لمدة ساعة أو أياً كان ما تريده |
Nenhum campanha te quererá, excepto, talvez, como secretário. | Open Subtitles | ولا أي حملة سوف تحتضنك عدا قسم السكرتارية |
Eu tamb´me disse ao meu Pai para esquecer a Escola de secretariado. | Open Subtitles | وأيضاً أخبرت والدي أن ينسى أمر مدرسة السكرتارية |
Leva isto para o secretariado no 3º andar! | Open Subtitles | انقل هذا الأمر إلى تجمع السكرتارية بسرعة! |
Serviços de secretariado Greenwood. | Open Subtitles | خدمات السكرتارية تامي .. |
Podes sempre tirar secretariado com a Hattie. | Open Subtitles | يمكنك الإلتحاق بكلية السكرتارية (مع (هاتي |
Não sou um arcanjo. Eu trabalhava em secretariado antes de Deus escolher-me para destruir o mundo. | Open Subtitles | كنت أعمل في قسم السكرتارية قبل أن يختارني صاحب السلطة المطلقة) لتدوين كلماته) |
Não foi nas artes de secretariado.. | Open Subtitles | لم أتخصص في السكرتارية. |
Posso pedir que outra secretária a substitua. | Open Subtitles | استطيع بأن اخذ احد من تجمع السكرتارية كي يغطي عنك |
E ainda assim, escolheram criá-la ao estilo dos anos 50, da secretária de "Mad Man". | TED | ولكنهم اختاروا صياغتها على غرار السكرتارية في "ماد مان" خلال الخمسينيات. |
Graças ao meu alemão perfeito... e às minhas habilidades como secretária... coisas que o meu pai tinha-me ensinado tão bem... fui trabalhar para o Reichsführer Rudolf Hoess... comandante de Auschwitz-Birkenau. | Open Subtitles | وبفضل إجادتي الألمانية... ومهاراتي السكرتارية... والأمور التي علمني أبي إياها... |
- Avisamos sempre a tua secretária sobre estas coisas, mas nunca pensei que alguma vez aparecesses. | Open Subtitles | -نحن دائما ما نخبر السكرتارية .. بان هناك اشياء سوف تحدث وها انت قد ظهرت |
Eu não sabia que o nosso governo tinha um gosto tão bom em Secretárias. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن حكومتنا لديها ذوق سليم في اختيار السكرتارية |
- O que ensinam na Escola de Secretárias... - Vai-te lixar! | Open Subtitles | يا رجل, ما يدرسون فى مدرسة السكرتارية |
Serviço de Secretárias Cavendish, Um momento, por favor. | Open Subtitles | خدمات (كافندش) السكرتارية لحظة واحدة من فضلك |
Diga ao seu patrão que se quer gerir um negócio ele não deve "assustar" os clientes com o seu secretário. | Open Subtitles | لوكانرئيسكيريدأنيُدير الأعمال... يجب عليه ألا يهرب الزبائن من السكرتارية الخاصة به |