céu é azul, a noite está fria, a lua é nova, mas o amor é velho e enquanto eu estou esperando aqui este meu coração está cantando | Open Subtitles | السماء زرقاء ، ليلة باردة ، القمر الجديد ، ولكن الحب هو قديم وبينما أنا في انتظار هنا هذا القلب من الألغام هو الغناء |
Consegue-se ver montanhas ao longe, o céu é azul, não é acastanhado ou cinzento. | Open Subtitles | اعنى يمكنك فى الواقع ان ترى الجبال و السماء زرقاء ليست رمادية او بنية اللون |
"A terra é dourada, os céus azuis e cada estação é colorida" | Open Subtitles | "الأرض ذهبيةُ، السماء زرقاء وكُلّ فصل ملوّنُ " |
"Porque são os céus azuis e as árvores verdes? | Open Subtitles | و لماذا السماء زرقاء و الأشجار خضراء؟ |
Está tudo bem. "Eu ia pela rua e o céu estava azul. | TED | اسمعي, كنت امشي في الطريق وكانت السماء زرقاء. |
Alguns acreditam que o céu é azul porque vivemos dentro do olho de um gigante de olhos azuis. | Open Subtitles | البعض يعتقد أن السماء زرقاء لأننا نعيش داخل عين عملاق زرقاء. |
O céu é azul, a noite está fria a lua é nova, mas o amor é velho e enquanto eu estou esperando aqui, o meu coração está cantando, | Open Subtitles | السماء زرقاء ، ليلة باردة القمر هو جديد ، ولكن الحب هو قديم وبينما أنا في انتظار هنا ، هذا القلب من الألغام هو الغناء ، |
O céu é azul quando sou Só eu e tu | Open Subtitles | السماء زرقاء ? ? بكم, وأنتم, وأنتم ? |
Não estou a brincar. A mensagem dizia: "Eu ia pela rua" e "o céu estava azul" e "urgência"! | TED | صحيح؟ انني لا امزح, الرسالة كانت تقول, "كنت امشي على الطريق "و " كانت السماء زرقاء"و"طوارئ" |
o céu estava azul, e acima a lua era nova, e por isso era amor | Open Subtitles | وكانت السماء زرقاء ، وارتفاع أعلاه كان القمر الجديد ، وكان ذلك الحب |