"السماح لكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • deixá-la
        
    • deixar-te
        
    • te deixar
        
    • deixar que
        
    • permitir que
        
    • deixá-lo contigo
        
    Não posso deixá-la entrar, desculpe. Open Subtitles . لا ، لا أستطيع السماح لكِ بالدخول . آسف
    - Não posso deixá-la passar, a menos que permita uma busca manual. Open Subtitles لا أستطيع السماح لكِ بالعبور إلى بوّابتكِ ما لم توافقي على تفتيش يدويّ
    Não, é demasiado perigoso. Não posso deixar-te ir sozinha. Open Subtitles كلا, الأمر خطير جداً, لا أستطيع السماح لكِ بالذهاب إلى هناك وحيدة
    É da sociedade, que diz que não podemos deixar-te morder os mesmos brinquedos que passaram inocentemente pelo teu pai. Open Subtitles الذي يقول بأننا لا نستطيع السماح لكِ بابتلاع الألعاب نفسها التي كانت مع ابيكِ
    Senão, vou ter de te mandar para a cama em vez de te deixar acordada até as outras regressarem do piquenique. Open Subtitles خلاف ذلك، وأخشى ,يجب علي أن أرسلك إلى السرير بدل السماح لكِ بالبقاء هنا حتى عودة الاخرين من النزهة
    A Presidente disse-me explicitamente para não te deixar passar. Open Subtitles أمرتني العمدة بوضوح بعدم السماح لكِ بالدخول
    Não posso deixar que o toque, pois perderia a finalidade. Open Subtitles كلاّ، لا يمكنني السماح لكِ بلمسه فذلك سيبطل الغاية منه
    Não posso deixar que me voltes a magoar. Open Subtitles لا أستطيع السماح لكِ بفعل هذا لي مجددا
    Não posso permitir que entre num quarto de hotel sem o verificar. Open Subtitles فلا أستطيع السماح لكِ بدخول غرفةٍ بفندق لم أتدقق منها
    Mas não posso deixá-lo contigo. Open Subtitles ولكن لازلتُ غير قادرٍ على السماح لكِ بأخذه
    Não posso deixá-la sair daqui. Open Subtitles لا يمكنني السماح لكِ ببساطة الخروج من هنا
    - Não posso deixá-la passar. - Não... Não me toque. Open Subtitles لا يمكنني السماح لكِ بالذهاب هناك- لا تلمسني-
    - Não posso deixá-la. Open Subtitles -لا يمكنني السماح لكِ بفعل هذا
    Posso deixar-te entrar ou podemos ir beber uma garrafa de vinho no pontão. Open Subtitles يمكنني السماح لكِ بالدخول, أو يمكننا إحتساء النبيذ على المرسى.
    Mas não posso deixar-te satisfazeres-te a noite toda. Open Subtitles لكن لا يمكنني السماح لكِ بالإستمناء طوال الليل
    Como posso deixar-te voltar às nossas vidas? Open Subtitles كيف يمكننا السماح لكِ بالعودة إلى حياتنا؟
    Por te deixar veres a tua filha? Open Subtitles السماح لكِ برؤية ابنتكِ؟
    Mas, não posso te deixar partir. Open Subtitles -لكن لا يمكنُني السماح لكِ بالرحيل !
    Não podemos deixar que vás. Open Subtitles -لا نستطيع السماح لكِ بالذهاب .
    Ouve, Beckett, eu sei o que está em jogo para ti e para o Castle, mas não posso deixar que vás até ele sem provas concretas. Open Subtitles اسمعي يا (بيكيت)، أعلم ما على المحك لكِ ولـ(كاسل)، لكن... لا أستطيع السماح لكِ بالذهاب إليه بدون أدلّة قاطعة.
    És um amor, e linda, mas tens a mania, e não posso permitir que o faças. Open Subtitles ،أنتِ لطيفة وجميلة ولكنّكِ غبيّة ولا أستطيع السماح لكِ بفعل ذلك
    Não posso deixá-lo contigo. Entendes? Open Subtitles لا أستطيع السماح لكِ أتفهمين هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus