E uma coisa que disse a alguns grupos, é muito interessante podemos acabar com jovens que sabem ler, mas que são gordos. | Open Subtitles | وقلت أيضاً في خطبتين سابقتين بأننا يجب أن نخفض من عدد الطلاب السمينين |
Todos estes homens gordos e satisfeitos, inactivos e a beber champagne. | Open Subtitles | كل هؤلاء الرجال السمينين والمُشبعون يحتفلون ويشربون الشمبانيا |
Estes dois conseguirão pôr os vossos leitores gordos e preguiçosos a fazer dieta e exercício num piscar de olhos! | Open Subtitles | هذه الإثنان يُمكنُ أَنْ يَجعل قرّائَكَ الكسالى السمينين يتبعون حمية ويتمرنون لوقت قصير |
Quando eu apareci no palco, alguns de vós poderão ter pensado: "Ah, isto vai ser hilariante!" porque toda a gente sabe que as pessoas gordas são engraçadas. | TED | عندما ظهرت على المسرح قد يكون بعضكم فكر في نفسه سيكون هذا مثيرا للضحك فالجميع يعلم أن السمينين يجيدون الإضحاك |
A única coisa que gosto mais que colecionadores de lixo, são pessoas gordas que não cabem nas portas. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أحبه أكثر من المكتنزين هم الأشخاص السمينين لدرجة أنهم لا يستطيعون العبور من الأبواب |
Além de que, gordinhos geralmente são esforçados. | Open Subtitles | بالإضافة، إن السمينين رائعون، هُم عادةً يحاولون بجُهد، على كل حال، مرة في وسط أمرٍ ما |
Estamos a falar de ricaços barrigudos que enganam as esposas, a jogar póquer... | Open Subtitles | نحن نتحدث عن حفنة من الأثرياء السمينين الذين يخونون زوجاتهم ويلعبون البوكر |
Se aqueles gêmeos gordos do livro dos recordes mundiais podiam cada um ter uma, eu não percebia porque é que eu não podia. | Open Subtitles | لو إستطاع التوأمين السمينين من كتاب التسجيل العالمي كل منهم الحصول على واحدة , لم أستطع رؤية لما أنا لم أخذ واحدة |
O Presidente sabe como me sinto mal na presença de gordos. | Open Subtitles | الرئيسُ يعرف كم هو مُزعج العمل الذي قمت به. . للأشخاص السمينين |
"A CIA é uma cambada de velhos gordos | Open Subtitles | "وكالة المخابرات المركزية فقط باقة من الرجال البيض الكبار السن السمينين |
Os gordos são boas pessoas, 'tá bem? | Open Subtitles | النـاس السمينين هم ناس جيديـن , حسنـا ؟ |
Porque será que a linha de defesa tem sempre homens negros e fortes, e a linha de ataque tem sempre homens brancos e gordos? | Open Subtitles | لماذا خط الدفاع دائما ً مليء بمجموعة من الضخام و الأقوياء من أصحاب البشرة السمراء وفي خط الهجوم مليء بالضخام و السمينين أصحاب البشرة البيضاء ؟ |
Então puxou rabos-de-cavalo e empurrou os miúdos gordos para a lama para que ninguém pudesse ignorar o pequeno Perry. | Open Subtitles | لذا كنتَ تشد شعر الفتيات وتدفع التلامذة السمينين في الوحل كي لا يتجاهل أحد (بيري) الصغير ! |
- Eu adoro velhos gordos. | Open Subtitles | - أحب الرجال السمينين كبار السن. |
Dá-me esses livros gordos! | Open Subtitles | أعطني الدفترين السمينين! -أبداً! |
Homens gordos e alegres são tão maçadores! | Open Subtitles | الرجال السمينين مملين للغاية! |
Temos muitas crianças gordas na Coreia do Norte! | Open Subtitles | عندنا العديد من الأطفال السمينين في كوريا الشمالية. |
Talvez beba o chá de diarreia mexicano que as chicolos gordas fazem e fique doente de mais para trabalhar. | Open Subtitles | ربما علي ان اشرب الشاهي المكسيكي الجالب للإسهال الذي صنعوه الأشخاص السمينين وسأكون مريضه جداً للعمل |
Não sei... Um sítio plano. Muitas pessoas gordas. | Open Subtitles | لا أعلم، في مكان مسطح حيث الكثير من الأشخاص السمينين |
Ainda que muitos desses homens robustos fossem mortos, o Peter e os seus amigos da Associação Nacional para o Aumento das Pessoas gordas nunca puderam chorar por nenhuma das vitimas. | Open Subtitles | رغم ان الكثير من السمينين قتلوا " بيتر " وصديقه من المجتمع المدني لدعم السمناء |
Excepto as gordas. | Open Subtitles | باستثناء السمينين منهم |
O gordinhos deveriam ser alegres. | Open Subtitles | الرجال السمينين يُفترض أنْ يكونوا مَرِحين. |