Passaste o ano passado a tentar arrastar-me contigo. Agora, ela? | Open Subtitles | أمضيت السنة الفائتة تحاولين جرّي معك للحضيض، والآن هي؟ |
Quando o ano passado um zombie gigante entrou em minha casa. | Open Subtitles | حصلت عليها عندما اقتحم زومبي ضخم منزلي في السنة الفائتة |
Esta é uma foto maravilhosa de um dos meus salvadores, que Andy e eu tirámos no ano passado. | TED | هنا صورة مذهلة لأحد فريق الانقاذ انا واندي التقطناها السنة الفائتة |
Comprei esse barco. Instalei a piscina no ano passado. Só falta o carro novo. | Open Subtitles | حصلت على قارب، ووضعت البركة في السنة الفائتة ، لا ينقصني سوى السيارة |
No ano passado, acertaram-me no olho. | Open Subtitles | أنظر, لقد إرتطمت بواحدة مثل هذه السنة الفائتة |
E então, no ano passado, ela sai de casa e tem um caso com o professor de Humanidades. | Open Subtitles | وفي السنة الفائتة كانت بمشلكة وكانت لديها علاقة جنسية مع بروفسور العلوم الأنسانية |
Não, ficamos com o pior de todos o ano passado... e também estava grávida naquela época. | Open Subtitles | لا , لقد حصلنا على السيئة السنة الفائتة و كنت حبلى حينها أيضاً |
Tive a minha oportunidade com o amor o ano passado e estraguei tudo. | Open Subtitles | كانت لدي الفرصة في الحب السنة الفائتة وأخفقت بها لن أجازف بهذه المخاطرة من جديد |
O ano passado, depois da festa de formatura, ela foi a pessoa... | Open Subtitles | السنة الفائتة بعد حفلة التخرج كانت الشخص الذي |
Lembras-te do ano passado, quando fizemos aquele labirinto e treinaste a ratazana a atravessá-lo? | Open Subtitles | هل تتذكري السنة الفائتة عندما صنعنا تلك المتاهة سويًا ودربتي الفأر الصغير على أن يمر من خلالها ؟ |
O ano passado, quando apresentei a minha pesquisa da cartilagem, ele ficou todo indignado porque eu tinha um erro no índice. | Open Subtitles | -بكل تأكيد حين قدّمت له بحثي عن الغضروف في السنة الفائتة كان منزعجاً بسبب خطأ مطبعيّ في جدول المحتويات |
Se chorei com a simples beleza do meu arranjo do ano passado? | Open Subtitles | هل بكيت السنة الفائتة على الجمال المطلق لتصميمي؟ نعم |
Vamos agora rever os maravilhosos eventos do ano passado. | Open Subtitles | دعونا ننظر للاحداث الرائعة خلال السنة الفائتة. |
Diz-lhe de uma vez, antes que estragues tudo como no ano passado quando fizeste de conta que havia uma escolha para fazer. | Open Subtitles | أخبريه قبل أن تفسدي كل شيء كما فعلتِ السنة الفائتة حينما تظاهرتِ بأن ثمّة قرار عليكِ اتخاذه |
Eu vi-os a usar uma coisa desse tipo num casamento judeu a que eu fui no ano passado. | Open Subtitles | لقد رأيتهم يستخدمون شيئاً مثل هذا في زفاف يهودي، حضرته في السنة الفائتة |
No ano passado eramos três corretores. Este ano, 74. | Open Subtitles | في السنة الفائتة كنّا 9 وهذه السنة أصبحنا 74 |
Ganhámos um jantar para dois naquele leilão de caridade do ano passado. | Open Subtitles | ذلك المزاد الخيري السنة الفائتة عشاءٌ لاثنين |
- Estavas no clube, no ano passado? | Open Subtitles | اكنت في هذه الجمعية السنة الفائتة ؟ لا .. لقد كنت مريضة |
Esperamos, Excelência, que leve em consideração que a minha cliente é a 1ª vez, e que o estado concedeu à sua guarda, os irmãos no ano passado. | Open Subtitles | أنّ هذه هي الجنحة الأولى لموكلتي والولاية قد منحتها حق الحضانة لإخوتها الخمسة، السنة الفائتة |
Conheci-te na entrevista do ano passado. | Open Subtitles | لقد التقينا السنة الفائتة عند إجراء مقابلات التدريب |