"السنة القادمة" - Traduction Arabe en Portugais

    • próximo ano
        
    • ano que vem
        
    • o ano seguinte
        
    • um ano
        
    • no próximo
        
    • para o ano
        
    No próximo ano, indo tu para Ann Arbor e eu para Ithaca não vai resultar, pois não? Open Subtitles السنة القادمة ستذهب إلي آن آربو وأنا سأذهب إلى إيثيكا لن تفلح علاقتنا أليس كذلك؟
    - Diga ao presidente para avançar já e não no próximo ano, responsabilidade dele e culpas para ele. Open Subtitles هو الوقت المناسب لتمشيط تلك البيوت وليس السنة القادمة ، عند بدأ عهدته وتحمّله لتبعات الأرقام
    Quer dizer que não vai estar connosco no próximo ano? Open Subtitles تقصدين , بأننا لن نكون معك السنة القادمة ؟
    Preciso do rapaz para vender a colheita do ano que vem. Open Subtitles والآن يجب أن أبيع محصول السنة القادمة لذلك أحتاج ولدي
    Então e os novos alunos que chegam no próximo ano? Open Subtitles ماذا عن الطلاب الجدد الذين سيأتون السنة القادمة ؟
    Quero que as cebolas façam parte da minha vida no próximo ano. Open Subtitles أريد البصل أن يكون جزءً رئيسياً في حياتي في السنة القادمة
    Ofereceram-me uma bolsa para jogar futebol aqui, no próximo ano. Open Subtitles عرضت عليّ منحة للعب كرة القدم هنا السنة القادمة
    Este ano, 61 metros. No próximo ano serão 71 metros. Open Subtitles ‫هذه السنة ٦١ مترا، السنة القادمة ستكون ٧١ مترا
    No fim, até o líder do mundo livre precisa de um pouco de ajuda do sultão do Facebookistão se quer ser reeleito no próximo ano. TED وكيف لا، وحتى قائد العالم الحر يحتاج المساعدة من سلطان سلطنة الفيس بوك فيما لو رغب بأن يُنتخب مجدداً السنة القادمة.
    O memorial abriu em 2011, e o museu abre no próximo ano, em 2014. TED تمَّ افتتاح المبنى التذكاري في سنة 2011، وسيتم افتتاح المتحف في السنة القادمة 2014.
    que fabrica peças para Bentleys e outros. Está a ser construída enquanto falamos, e vai estar na exposição no próximo ano na Phillips, em Nova Iorque. TED والتي يتم صنعها الآن ونحن نتكلم سوف تعرض في معرض فيليبس السنة القادمة في نيويورك
    - Agora, como noviças, estarão devotando o próximo ano... Open Subtitles الآن، كمبتدئة ستُكرّسين السنة القادمة ..
    Vamos participar na competição de Artes Marciais do próximo ano. Open Subtitles أنت ستشارك في مسابقة الفن العسكرية السنة القادمة.
    "Por esta altura, no próximo ano, já terei morrido... Open Subtitles في مثل هذا الوقت من السنة القادمة . . سأختفي
    Talvez no Natal, ou no Ano Novo. Talvez no próximo ano Novo. Open Subtitles لربما في عيد الميلاد ، وأن لم يكن في عيد الميلاد رأس السنة ، أو رأس السنة القادمة ربما
    Farei do teu próximo ano um verdadeiro inferno. Open Subtitles سوف أجعل السنة القادمة من حياتك جحيما مقيما
    Quero a minha filha na sua aula para o ano que vem. Open Subtitles أريد أبنتي في صفك العام القادم أن كنت هنا السنة القادمة
    Veja mas é se está cá cedo para o ano que vem. Open Subtitles .. ولكن أول شيء يجب أن تأتي مبكرة قليلاً السنة القادمة
    Pensa só, no ano que vem vou estar aqui. Open Subtitles أفكر فقط أنني السنة القادمة سوف اكون هنا
    O que eu não disse há bocado é que o prémio por ganharmos era que tínhamos de construir toda a caçada para o ano seguinte. TED وما لم أذكره سابقًا هو أن جائزة الفوز هي أنه عليكم بناء المطاردة بالكامل السنة القادمة.
    Se quer que eu não pense nela, durante um ano... tem de me atender o telefone, sempre que ligo... Open Subtitles تريدني أن أنساها حسناَ طيلة السنة القادمة لو اتصلت بك ترفع السماعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus