Isso não te impediu de jogares no ano passado. | Open Subtitles | ذلك لم يجعلك ان تتوقف من اللعب السنة الماضيه |
Era o meu interno. Morreu no ano passado. | Open Subtitles | كان الطبيب المتدرب لدي، مات في السنة الماضيه |
No ano passado, aconteceu uma coisa horrível no lago View Drive. | Open Subtitles | حدث شئ سئ ..في المنزل المواجه للبحيره السنة الماضيه |
O ano passado, a minha mãe deixou-me na estrada por uma razão. Nunca conheceste quem eu era. | Open Subtitles | هنالك سبب جعل أمي تتركني في منتصف الطريق في السنة الماضيه حياله |
No ano passado, assassinou o filho de 10 anos de idade do Mark Rawls. | Open Subtitles | و لقد قتل في السنة الماضيه ابن مارك رولز ذو العشرة اعوام |
Sabia que houve 350 casos de incêndios criminosos o ano passado? | Open Subtitles | مرحباً ، اتعلم ان السنة الماضيه هناك 350 حريقاً قيدت ضد مجهول ؟ |
Ela mudou de nome algumas vezes no ano passado. | Open Subtitles | لقد غيّرت أسمها عند زواجِها السنة الماضيه |
Sinto muito não ter comparecido ao funeral, no ano passado. | Open Subtitles | اسفة, لم استطع ان احضر جنازتك السنة الماضيه |
Houve muitos sentimentos magoados o ano passado. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من المشاعر المجروحه السنة الماضيه |
O meu marido, Doug, deixou-me o ano passado porque ele disse que eu gostava mais de bolos e de milkshakes do que dele. | Open Subtitles | زوجي دوغ , تخلى عني السنة الماضيه لانه قال بأنني احببت البسكويت والحليب المخفوق اكثر منه |
Fez uma chamada para a sede, ontem, acerca do massacre do ano passado? | Open Subtitles | لقد اتصلتي على المكتب الميداني امس عن مذبحة السنة الماضيه |
Disse-vos três coisas, no ano passado. | TED | أخبرتكم عن ثلاثة اشياء السنة الماضيه. |
Eu sei. Mas foste no ano passado. | Open Subtitles | اعلم , لكنكَ ذَهبت السنة الماضيه |
- O ano passado, eu sei. | Open Subtitles | اعرف ، في السنة الماضيه ..انا آسفه جداً |
Só espero que haja robalo... No ano passado um idiota, comeu-os todos. | Open Subtitles | انتظر ان يكون هناك سمك ...رملي, السنة الماضيه |
No ano passado ela caiu numa compra por correio das "Canções Pop Favoritas", em trinta álbuns... | Open Subtitles | في السنة الماضيه تم خداعها لشراء " أفضل أغاني البوب ",بطلبية عن طريق البريد |
Fiquei sem seguro no ano passado. | Open Subtitles | حسنا,لقد فقدت تأميني السنة الماضيه |
No ano passado, o evento angariou mais de 200 mil dólares para o hospital, quando me disseram que iriam doar alguns dos lucros para a abertura da clínica, fiquei felicíssima. | Open Subtitles | أتعلم, السنة الماضيه حصل المشفى على اكثر من 200,000 من العرض لذا عندما أخبروني أنهم سيتبرعون بجزء من المبلغ لإفتتاح العيادة , طرت من الفرح |
Posso recordar-te de um momento especial no ano passado quando disse, "Quero o divórcio"? | Open Subtitles | هل أستطيع أن اذكرك بلحظة مميزة السنة الماضيه حين قلت لك "أريد الطلاق" ؟ |
O meu pai matou-se no ano passado. | Open Subtitles | حسناً أبي انتحر في السنة الماضيه |