"السنه الماضية" - Traduction Arabe en Portugais

    • no ano passado
        
    • O ano passado
        
    Nina quer isso desde que a mãe morreu, no ano passado. Open Subtitles نينا تلاحق هذا الأمل منذ ان توفيت والدتها السنه الماضية
    Não sabemos muito sobre ele, mas tem ligação... ao atentado de Londres, ao tumulto em Kiev, aos incêndios em Osaka, todos no ano passado. Open Subtitles لا نعلم الكثير عنه ولكننا ربطناه بالتفجير في لندن وبالشغب في كييف واحراق مبني في اوساكا , كل ذلك في السنه الماضية
    Pensa nisto: no ano passado, por esta altura, tinhas ganho a lotaria! Open Subtitles السنه الماضية مثل هذا الوقت ربحت اليناصيب
    Vocês estiveram temporariamente separados no ano passado? Open Subtitles هل انفصلتِ أنتِ وزوجكِ بشكل مؤقت السنه الماضية ؟
    Podíamos cagar nas calças e seria melhor que O ano passado. Open Subtitles لو وقعنا على ملابسنا الداخلية سنكون أفضل من السنه الماضية
    O ano passado passei armas para a Black Jihad nestes túneis. Open Subtitles لقد كنت هذا فى مخزن الاسلحة السنه الماضية
    Sim, eu comprei um barco no ano passado num leilão da polícia. Open Subtitles نعم .. اشتريت واحد السنه الماضية في المزاد العلني لشرطة
    no ano passado, nós fomos até Phoenix nas férias quando deveríamos estar com a avó. Open Subtitles السنه الماضية لقد ذهبنا في عطلة الربيع إلى فينكس عندما كان من المفروض أن نكون عند جدتنا
    Terminaram no ano passado, mas davam-se bem. Open Subtitles انفصلو السنه الماضية لكنهم بقوا على صداقة طيبه
    Ela conduziu embriagada no ano passado. Open Subtitles لديها تهمه القياده تحت تاثير الكحول السنه الماضية
    Não desde que o deitaram abaixo, no ano passado. Open Subtitles لم أذهب اليه منذ السنه الماضية
    Não, este é o Chuck Magioni... eu vendi-lhe uma casa no ano passado! Open Subtitles لقد بعت له منزل السنه الماضية
    no ano passado faltámos. Open Subtitles لقد فاتنا السنه الماضية
    A Sra. Martel gritou com a Anna e disse que se fartou dela no ano passado. Open Subtitles ( ثم صاحت السيدة ( بارلو ) فى وجه ( أنا أنهم قد عانوا كثيراً السنه الماضية فى صفها
    O ano passado, dava palestras semanais naquele anfiteatro. Open Subtitles السنه الماضية, كان يلقى المحاضرات فى غرفة العمليات
    O ano passado eu fiz umas coisas no court de basketball Open Subtitles السنه الماضية فعلت اشياء على ملعب كرة السله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus