Isto aconteceu o ano passado e quase estragou o meu Natal. | Open Subtitles | حدث لي هذا في السنه الماضيه وقمت تقريبا بتحطيم العيد |
Principalmente, depois do que houve com o Wildwind ano passado. | Open Subtitles | خصوصاً بعد الذي حَدثَ فى ويلد ويند السنه الماضيه |
Nós fugimos e ele vai contar a todos sobre o ano passado. | Open Subtitles | لقد اصطادنا وعليه فقط ان يخبر الجميع ما حصل السنه الماضيه |
No ano passado, fazia parte do comité de decorações... | Open Subtitles | ..السنه الماضيه ، كنتُ في لجنة تنظيم الـ |
Então devo perdoar-te pelo que me fizeste no ano passado? | Open Subtitles | اذن يجب ان اسامحك عن ايقاعك بي السنه الماضيه |
Eu vi-te correr o ano passado. Estavas numa liga diferente. | Open Subtitles | رأيتك تجري السنه الماضيه لقد كنت في مستوى آخر |
No ano passado. Rainha no baile de finalistas, também. | Open Subtitles | كانت, السنه الماضيه وملكة جمال حفله التخرج ايضاَ |
Sabes, no ano passado, quando as coisas ficavam feias, imaginava como seria a minha vida se nunca tivesse conhecido a Ali. | Open Subtitles | أنتي تعلمي, في السنه الماضيه عندما ساءت الأمور حقا أعتدت على تخيل حول ما يمكن أن يكون مثل حياتي |
O ano passado meti-me numa enorme briga na Expo. | Open Subtitles | السنه الماضيه وقعت في عراك ضخم في المعرض |
Depois de ter tentado convencer-te, o ano passado, tive de reconciliar-me com o facto de que nunca aconteceria. | Open Subtitles | بعد ما حاولت إقناعك السنه الماضيه كان علي أن أرضي نفسي لحقيقه لا يمكنها أن تحدث |
O ano passado vi outro em Food City a fazer o mesmo. | Open Subtitles | رأيتها تحدث في مدينة الاغذيه,السنه الماضيه رغم اختلاف الشخص |
Lembras-te da bomba no café em Roma no ano passado? | Open Subtitles | أتتذكر قنبلة المقهى فى روما السنه الماضيه ؟ |
Os pais separaram-se há 5 anos, reconciliaram-se dois anos depois, divorciaram-se no ano passado, ouve luta sobre a custódia e o puto quis ficar com a mãe. | Open Subtitles | انفصل والداه منذ 5 سنوات ثم تطلقا السنه الماضيه ثم معركه احتضان الطفل والذى اختار الذهاب مع امه |
E depois... também quero que todos se esqueçam do que se passou o ano passado. | Open Subtitles | وكانوا يضحكون علي في المدرسه انا متأكد انه ليس بالموضوع الكبير ماذا حدث السنه الماضيه في المدرسه ؟ |
Eu sei, jogámos o ano passado, até passaram um filme sobre o jogo e tudo. | Open Subtitles | انا اعرف، لقد لعبناها هذا السنه الماضيه عن طريق فيلم فيديو |
isto não é nada. Devias ter visto as do ano passado. | Open Subtitles | هذا لا شيءُ يا رجل كان يجب عليك ان تري بنات السنه الماضيه |
ano passado, tem certeza que está tudo ok com esse? | Open Subtitles | السنه الماضيه هل انت واثق ان كل شئ على مايرام هذه المره ؟ |
Muita desta malta não se dava, o ano passado. | Open Subtitles | الكثير من هؤلاء الشبان لم يتسعكوا معاً في السنه الماضيه |
Já te expliquei, aconteceram muitas coisas o ano passado. | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل . لقد مررت بالكثير في السنه الماضيه .. |
Fiz 550 mil o ano passado. Quanto fizeste tu? | Open Subtitles | لقد جمعت اكثر من 550 ألف السنه الماضيه كم جمعت انت؟ |