Por melhor que nos tenhamos saído nestes últimos anos, esta viagem me trará grandes bençãos. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلناه في السنوات السابقة هذه الرحلة ستحقق لي عظيم البركه. |
Compreendam, se há alguma coisa que aprendi como uma jornalista cívica ativa nos últimos anos, é a nossa terrível dificuldade, como sociedade, em encontrar ativamente vias por onde as nossas vozes possam ser ouvidas. | TED | و إن كان من شيء تعلمته في السنوات السابقة كصحفية مدنية وناشطة طوال هذه السنين، فهو غلطنا الفادح كمجتمع في أن نبحث بنشاط عن سبل كي تسمع أصواتنا. |
Então, o que tenho sido nestes últimos anos? | Open Subtitles | إذن ماذا كنت أفعل لكِ خلال السنوات السابقة ؟ ! |
Baptizei-a com o nome de "Gal"... à pele artificial em que tenho estado a trabalhar, nos últimos anos... | Open Subtitles | لقد أطلقتُ إسم (غـال)، علي الجـلد الإصطناعي الذي عملت عليه في السنوات السابقة. أخبريني إن قام البعوض بلدغكِ. |