"السنين لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • anos
        
    A espada está lá há centenas de anos. Ninguém sabe ao certo. Open Subtitles ذلك السيف معلّق مذ مئات السنين لا أحد يعلم مذ متى
    Ei, não diga mal dos dinossauros, eles mandaram na terra por milhões de anos, eles deviam estar a fazer algo de positivo. Open Subtitles لا تقسو على الديناصورات. لقد حكموا الأرض لملايين السنين. لا بد أنهم كانوا يقومون بشيء سليم.
    Desculpe, mas a Branca de Neve é um conto de fadas com centenas de anos de existência. Open Subtitles معذرة لكن بياض الثلج قصة قديمة منذ مئات السنين لا احد يملكها
    Se eu pudesse vetá-lo, com tudo o que aguentei nestes anos, não sei se o ia usar objectivamente. Open Subtitles ان كان لدي القدرة على استخدام فيتو ضده و بالنظر لكل الهراء الذي تحملته خلال السنين لا اعلم ان كنت سأستخدمه بشكل حيادي
    Eu estive neste buraco durante milhares de anos, a pensar em nada mais do que na redenção, em recuperar o meu bom nome. Open Subtitles لقد جلست في هذه الحفرة لآلاف السنين لا أفكر سوى في التكفير في استصلاح اسمي الجيد
    Depois de todos estes anos, continuam a fazer os rituais deles. Open Subtitles حتى بعد كُل السنين لا زالوا يُمارسون طقوسهم
    Passados tantos anos, ainda te atormentas por teres matado acidentalmente o teu irmão. Open Subtitles بعد كل هذه السنين لا زلت تعذب نفسك. لأنك قتلت أخيك عن طريق الخطأ.
    A força dos quartos invasores existia há milhentos anos Open Subtitles كتيبة الغُزاة الرابعة كانت هُناك لعددٍ من السنين لا يعلمه إلّا الله,
    Cem anos não o poderiam mudar. Open Subtitles حتى مئات السنين لا يمكنها تغيير ذلك
    Holly, os Mansi, os nativos, tudo isto está aqui há milhares de anos, não sei como esta coisa funciona, mas é isto que estão a tentar dizer. Open Subtitles " هولي " السكان الأصليون " مونسي " قلت أنهم هنا لآلاف السنين لا أعلم كيف هذا لكن أظن هذه المنطقة لهم
    E após todos estes anos ainda estou na tua vida. Onde é que ele está? Open Subtitles وبعد كل هذه السنين لا زِلت بِحياتك
    Mil anos de guerra entre nós não serão esquecidos! Open Subtitles حروب من الآف السنين لا تُنسي
    Tantos anos passaram e continuais na mesma. Open Subtitles بعد كل هذه السنين لا تزالين (سيف) ذاتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus