Buddy não é tão fácil. O estilo de vida de muitos está em jogo. | Open Subtitles | إنها ليست بتلك السهولة يا صديقي ليست عندما تصبح أنماط حياة البشر على المحكّ |
-Vamos para casa. -Não é assim tão fácil, Benny. | Open Subtitles | اذا لنذهب للمنزل انها ليست بتلك السهولة يا بيني. |
Não é assim tão fácil, Scarlett. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذه السهولة يا سكارليت |
Não pense que será assim tão fácil, sr. Halston. | Open Subtitles | إنه لن يكون بهذه السهولة يا سيد (هالستون). |
- Não é fácil, pai. Não sou como tu. | Open Subtitles | الموضوع ليس بهذه السهولة يا ابي |
Se fosse assim tão fácil, Kate. | Open Subtitles | اتمني ان يكون الأمر بهذه السهولة يا كيت |
- Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | إنها ليست بتلك السهولة يا صديقي - معادلة جديدة ، صح؟ |
- Não é assim tão fácil, miúda. | Open Subtitles | -سأجد شخص ما يفعل ذلك -ليس الأمر بهذه السهولة يا طفلتى |
Não é assim tão fácil. | Open Subtitles | الأمر ليس بتلك السهولة يا بُني |
Não sairá tão fácil, futura Sra. Walker. | Open Subtitles | لن تذهبين بتلك السهولة يا سيدة "ووكر" المقبلة |
Assim tão fácil, segue o teu caminho e nós o nosso. | Open Subtitles | بهذه السهولة يا (ويلي)! تذهب في طريقك ونذهب في طريقنا |
Não é fácil, minha senhora. | Open Subtitles | إن الأمر ليس بهذه السهولة يا سيدتي |
Não é assim tão fácil, Jer. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه السهولة يا جيري |
Gostava que fosse assim tão fácil, para teu bem... mas não é. | Open Subtitles | أتمنى لو كان الأمر بتلك السهولة يا (زاكاري) لمصلحتك لكنه ليس هكذا |
- Não é assim tão fácil. É uma área de acesso restrito. | Open Subtitles | (ليس الأمر بهذه السهولة يا (فيش إنها منطقة محظورة |
- Não é muito fácil, mãe. | Open Subtitles | الامر ليس بهذه السهولة يا امي |
A misantropia era tão fácil, Watson. | Open Subtitles | إنّ كراهية الناس في غاية السهولة يا (واتسون). |
Não e assim tão fácil, minha menina. | Open Subtitles | مو بذي السهولة يا حلوة! |
Não é assim tão fácil, Tony. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذه السهولة يا (توني) |
Foi assim tão fácil, Sra. Travers? | Open Subtitles | بتلك السهولة يا سيدة (ترافيرس)؟ |