Quando o supremo esforço alemão falhou, começou a vitória soviética. | Open Subtitles | ومن حيث أنتهى التفوق العسكرى الألمانى ستبدأ الأنتصارات السوفيتيه |
- Trocando em miúdos? A capacidade estratégica soviética para declarar uma guerra nuclear. | Open Subtitles | باختصار , القدره الاسترتيجيه السوفيتيه على شن حربا نوويه |
O poderoso serviço secreto soviético na Grã Bretanha tinha conseguido passar os planos da operação descodificados a Moscovo. | Open Subtitles | تمكنت الوكاله السريه السوفيتيه فى بريطانيا العظمى من نقل الرموز التى فكتها حول خطط العمليات الى موسكو |
Fez uma fortuna a desmantelar o antigo arsenal soviético, e a vendê-lo no mercado negro. | Open Subtitles | لقد صنع ثروه بتفكيك الترسانه السوفيتيه السابقه وبيعها فى السوق السوداء |
Os aviões soviéticos descolam de madrugada para destruir os bombardeiros alemães que aguardam nas pistas. | Open Subtitles | المقاتلات السوفيتيه أقلعت عند الفجر وهدفها تدمير القاذفات الألمانيه القابعه على الممرات |
No interesse das relações anglo- - soviéticas isso pode ser resolvido. | Open Subtitles | من أجل العلاقات السوفيتيه الإنجليزيه يمكن أن نرتب هذا |
- Uma das espiãs mais brutais da KGB até á queda da União soviética. | Open Subtitles | أحد اقسى جواسيس المخابرات السوفيتيه حتى سقوط الإتحاد السوفيتي |
Sr. Presidente, estamos tão seguros disto... como de qualquer base de mísseis soviética. | Open Subtitles | سيدى الرئيس نحن متاكدين جدا من ذلك اكثر من تاكدنا من القواعد السوفيتيه |
Eisenhower retira as suas tropas de Buchenwald, que estava localizada na zona soviética. | Open Subtitles | سحب ايزنهاور قواته من بوكنفارت التى كانت تقع فى المنطقه السوفيتيه |
Após o reinado de terror de Estaline, qualquer coisa é melhor do que o NKVD, a cruel Polícia Secreta soviética, responsável pela repressão política. | Open Subtitles | بعد حكم ستالين المروع كان اى شىء افضل من الشرطه السوفيتيه السريه القاسيه |
Monumentos da construção soviética, até a barragem de Dnieper, símbolo dos "Planos Quinquenais", tinham sido destruídos e abandonados. | Open Subtitles | ...كافة أثار البنيه التحتيه السوفيتيه حتـى سـد ( الدنيـبر ) أبرز معالم أسلوب... ... الخطط الخمسيه ) الأقتصادى الأشهر ) |
Nas estepes da Ásia soviética, nas novas fábricas e minas da Sibéria, o esforço mais desesperado de produção dos tempos modernos estava a atingir o clímax. | Open Subtitles | فى مراعى الأستبس بـ ( أسيا ) السوفيتيه وفى المصانع و المناجم ( الجديده بـ ( سيبيريا كان أكثر معارك الأنتاج الميئوس منها فى العصر الحديث على وشك الوصول لذروتها |
O governo soviético não tem esses dilemas. | Open Subtitles | الحكومة السوفيتيه ليست لديها مشاكل بهذا الخصوص |
- Estão para entrar na NATO, têm de se livrar do arsenal soviético deles. | Open Subtitles | انهم في اجراء الانضمام إلى "الناتو" وبالتالي عليهم التخلص من كل اسلحة الفترة السوفيتيه |
E enquanto os generais conferenciavam, os diplomatas racionavam cereais e outras matérias-primas imprescindíveis à Alemanha, fechando os olhos aos aviões de reconhecimento alemães, sobre o território soviético, até mesmo abrandando a defesa na fronteira, para não ofender Berlim. | Open Subtitles | فى الوقت الذى أنهمك فيه ..جنرالات الجيش فى إلقاء الخطب أمطر الدبلوماسيين ( ألمانيا ) بتسهيلات الحصول على المحاصيل الغذائيه و باقى الخامات الحيويه مغمضين أعينهم عن طلعات الأستطلاع المتزايده التى يقوم بها الطيران الألمانى فوق الأقاليم السوفيتيه |
Mas agora estavam sob o ataque constante dos soviéticos. | Open Subtitles | لقد أتى دورهم الأن ليكونوا هم الذين تحت طائلة الغارات السوفيتيه المتتاليه |
Ao contrário das declarações de Hitler, barcos soviéticos continuam a sulcar o Volga trazendo mais reforços. | Open Subtitles | على عكس ما اعلنه هتلر استمرت القوارب السوفيتيه بعبور نهر الفولجا لجلب التعزيزات |
Os alemães vêem os tanques soviéticos fecharem o circulo ao seu redor. | Open Subtitles | رأى الالمان الدبابات السوفيتيه تحيط بهم |
As forças soviéticas já cercaram Berlim, mas Hitler nega-se a admitir a derrota. | Open Subtitles | حاصرت القوات السوفيتيه برلين لكن هتلر رفض الاعتراف بالهزيمه وقال |
A poucos quilômetros de distância, as tropas soviéticas preparam-se para atacar. | Open Subtitles | على بعد بضعه كيلومترات كانت القوات السوفيتيه تتهيأ للهجوم |
Durante toda a Guerra Fria, o KGB nunca ousou fazer isso. | Open Subtitles | في خلال الحرب الباردة , لم تجرؤ المخابرات السوفيتيه على فعل ذلك |