A lista ia ser entregue aos soviéticos daqui a três dias. | Open Subtitles | القائمة كانت ستسلم الى السوفيتيين بعد ثلاثة ايام من الآن |
Os homens de um deles cortam cabeças de pessoas, de soldados soviéticos, com um pulwar, algo da Idade Média. | Open Subtitles | احدهم يتقلع رؤوس الجنود السوفيتيين بنصل السيف وكأنه شئ من العصور الوسطى |
Costumávamos ouvir o mesmo no tempo dos soviéticos. | Open Subtitles | اعتدنا على حدوث هذا على الدوام من قبل السوفيتيين |
Temos as FARC, o M-19, o EPL, o ELN, todos apoiados pelos soviéticos e pelos cubanos. | Open Subtitles | لدينا القوات المسلحة الثورية الكولومبية .. وحركة 19 أبريل وجيش التحرير الشعبي وكلهم يتم دعمهم من قِبل السوفيتيين والكوبيين |
Durante a Guerra Fria, houve boatos que os soviéticos fizeram cópias de cidades americanas para treinar agentes a viverem como nós. | Open Subtitles | أثناء الحرب الباردة كان هناك إشاعات أن السوفيتيين أنشئوا نسخ مماثلة لبلدان أمريكية ليبدروا عملائهم كيف يعيشوا مثلنا أن السوفيتيين أنشئوا نسخ مماثلة |
Os soviéticos ofereceram um prémio. | Open Subtitles | "السوفيتيين" وضعوا جائزة عليها. |
Lutei contra os soviéticos. | Open Subtitles | لقد حاربت السوفيتيين |
Se os soviéticos levarem mísseis nucleares para a Nicarágua não se falará sobre o K-19 durante muito mais tempo. | Open Subtitles | إن أدخلَ السوفيتيين صواريخ نووية إلى "نيكاراغوا". فلن يتحدث الناس عن الـ (كي-19) |
Foram capturados por soviéticos. | Open Subtitles | ألقى السوفيتيين القبض عليهم. |
Depois do abrigo, os agentes Thule que iam contrabandear a alma do Hitler foram mortos pelos soviéticos. | Open Subtitles | بعد فقدان الملجأ (كان عملاء "الثول" يهربون روح (هتلر و قد تم القضاء عليهم من قبل السوفيتيين |