"السيئة التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • merdas que
        
    • mal que
        
    • ruins que
        
    • más que já
        
    • más que os
        
    • todos os meus
        
    • más que aconteceram
        
    Sinto-me muito mal com muitas merdas que fiz. Open Subtitles اشعر بالسوء , وكثير من الأشياء السيئة التي قلتها
    Todas as merdas que nos aconteceram, foi ela que as começou. Open Subtitles كل الأشياء السيئة التي حصلت لناً , هي بدأتها
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لذا، قمت بعمل قائمة بالاشياء السيئة التي عملتها في حياتي وسأقوم باصلاح اخطائي واحدا تلو الاخر
    Acho que poderia expressar todas as experiências ruins que tive e todo sofrimento que senti dentro de mim. Open Subtitles أظنأننيأستطيعأنأعبر .. عن كل التجارب السيئة التي عشتها وعن كل المعاناة التي أشعر بها فى داخلي
    Escrevi uma lista das coisas más que já fiz na minha vida, e estou a tentar redimi-las. Open Subtitles وقمت بكتابة قائمة بجميع الاشياء السيئة التي فعلتها في حياتي وانا احاول الان أن اصلح ذلك
    Parece que fora recrutado, e não morto, para fazer as coisas más que os governos gostam de negar. Open Subtitles إتّضح أنّه تمّ تجنيده في ذلك الوقت، لمْ يقتل، لفعل الأشياء السيئة التي تُريد الحكومات أن تنكرها.
    Acho que isso explica algumas coisas más que aconteceram na minha vida. Open Subtitles اعتقد ان هذا يفسر بعض الاحداث السيئة التي في حياتي
    Acho que era uma parte de mim, que estava a tentar consertar todas as merdas que tenho feito. Open Subtitles أعتقد أن جزء مني كان يحاول أن يرجع كل الأمور السيئة التي قمت بها
    Isso não faz desaparecer as merdas que fizeste. Open Subtitles هذا لا يجعل الأمور السيئة التي فعلتيها تزول
    Todas as merdas que já nos aconteceram, ou que já fizemos. Open Subtitles كل الأمور السيئة التي حدثت معنا
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles أعددت قائمة بالأشياء السيئة التي فعلتها في حياتي ثم الواحد تلو الآخر, سأقوم بالتعويض عن كل مافعلته.
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لذا، قمت بعمل قائمة لجميع الاشياء السيئة التي فعلتها وواحد بعد الاخر، سوف اقوم
    Fiz uma lista de todo o mal que fiz na vida, e um por um, vou redimir todos os meus erros. Open Subtitles لذا، قمت بعمل قائمة بجميع الاشياء السيئة التي فعلتها وواحد بعد الاخر سأقوم بالتعويض لكل تلك الاخطاء
    Achar que tinha te perdido me fez me arrepender de todas as coisas ruins que já lhe disse. Open Subtitles فكرة انني فقدتك حقاً جعلتني أندم على كل الأشياء السيئة التي قلتها لكِ
    Todas as coisas más que já fiz! Open Subtitles كل الأمور السيئة التي فعلتها
    Não posso ir à Fada dos Dentes e pedir-lhe para me contar todas as coisas más que já fez. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب الي (جنّي الأسنان) وأجعله ببساطة يخبرني عن كل الأشياء السيئة التي أرتكبها
    Estou a tentar ser melhor, mas poderá o karma responsabilizar-me pelas coisas más que os meus amigos fazem? Open Subtitles مع هذا... فانني احاول ان اكون شخصا افضل هل ستحملني كارما المسؤولية من اجل الاشياء السيئة التي يفعلها اصدقائي
    Gostava que pudéssemos apagar todas as coisas más que aconteceram, Open Subtitles أتمنى لو أن بإمكاننا أن نمحوَ فحسب الأمور السيئة التي حدثت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus