"السيئون" - Traduction Arabe en Portugais

    • maus
        
    •   
    • bandidos
        
    • mauzões
        
    • boys
        
    • vilões
        
    • más
        
    Pai, sinto os homens maus da Shop outra vez. Open Subtitles أبي, أشعر أن أولئك الرجال السيئون حولنا ثانية
    E os rapazes maus da aldeia Blair, espreitavam na floresta para ver se ela ainda estava viva. Open Subtitles والأولاد الصغار السيئون من قرية بلاير يتسللون للأدغال ليعرفوا اذا ما كانت على قيد الحياه
    E as vezes, os maus fazem os melhores dos bons. Open Subtitles في بعض الأحيان الأشخاص السيئون يكونون الأشخاص الأكثر طيباً
    Nunca me esqueço de uísque, sexo e homens de qualidade. Open Subtitles الويسكى الردئ , الجنس السئ و الرجال السيئون انا لا انساهم ابدا
    E nem acredito que estou a por bandidos atrás das grades. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاده. أَضِعُ الرجال السيئون خلف قضبان.
    Primeiro, levantas o capô, pegas nestes mauzões, e prendes, em qualquer lugar do motor. Open Subtitles بعد ذلك تأخذ هؤلاء الأولاد السيئون وتشبكهم في أي مكان في المحرك
    Na vida real, os maus da fita usam sapatos vistosos. Open Subtitles بالحياة الحقيقية, الرجال السيئون .غالباً ما يرتدون أحذية مُبهرجة
    Mas sou um homem mau, filho, e os homens maus acabam aqui. Open Subtitles لكنني رجلٌ سيء يابُني والرجالُ السيئون ينتهي حالهم هنا أبي، أنت..
    Não há nada a temer, apenas alguns homens maus jogando bombas más. Open Subtitles لا يوجد شيء لتخافين منه .فقط بعض الرجال السيئون الذين يسقطون القنابل.
    Tratava-se dos maus contra os bons. Open Subtitles المهم لديك هو الرجال الصالحون ضد الرجال السيئون
    Vou mostrar-te o que acontece com meninos maus que envenenam as suas mães. Open Subtitles سأريك ما الذى يحدث للاولاد الصغار السيئون الذين يقومون بتسميم أمهم
    Os maus da fita estavam aqui, mas a polícia apanhou-os. Open Subtitles الرجال السيئون كانوا هنا، لكن الشرطة أمسكتهم.
    Os maus dividem o dinheiro. Open Subtitles الرجال السيئون في كل جانب و يوزعون المال
    Por muito que deteste dizer isto, devíamos ir matar os maus da fita. Open Subtitles بقدر ما أكره قول ذلك نحن يجب أن نذهب لقتل الرجال السيئون
    Põem os miúdos maus de quarentena e sentam-nos a olhar para o espaço até o cérebro deles adormecer? Open Subtitles المعلمون يحجزون الأشخاص السيئون ويجعلونهم يجلسون ويحدقون في الفضاء حتى تنشل عقولهم ؟
    Porque as tuas irmãs têm a mania de salvar os maus. Open Subtitles لأنَّ أخواتكِ مُتعاطفات مع إنقاذ الرجال السيئون
    Assim, tu ficas o bom da fita, e eles os maus. Open Subtitles وبعدها أنت الرجل الجيد، وهم الرجال السيئون.
    Então, os homens maus estão a tentar arruinar o casamento do pai e da mãe. Open Subtitles اذا،الرجال السيئون سوف يحاولون تدمير زواج امي وابي ؟
    Mas deve saber que sem informação adequada gente muito encontrará o seu amigo dentista antes de mim. Open Subtitles لكن عليك ان تعرف انه بدون المعلومات المناسبة الرجال السيئون سوف يجدون صديقك طبيب الاسنان قبل ان استطع انا ذلك
    Realmente, os bandidos podem causar grandes males. Open Subtitles أجل ، الرجال السيئون يمكنهم التسبب في خطـرٍ عظيـم
    Cat, pensei que tinhas dito que já chegava de mauzões. Open Subtitles ... أظن بأنك قلتي انك اكتفيتِ من الفتيان السيئون
    Bad boys, bad boys... O que é que vai ser... Open Subtitles * نحنُ السيئون, نحنُ السيئون * * كيف سيكون؟
    Os vilões continuam a mudar de cara e nós continuamos a ir para a guerra. Open Subtitles الأشخاص السيئون يستمرون بتغيير وجوههم ونحن نستمر بالذهاب للحرب
    As pessoas más fazem coisas más e... nunca são apanhados. Open Subtitles الأشخاص السيئون يقومون بالأشياء السيئة ودائماً ما يفلتون بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus