Estava no carro, na lavagem automática, quando a mãe foi morta. | Open Subtitles | كانت داخل السيارة في غسيل السيارات الذي قتلت فيه امها |
Depositou o carro na garagem e o que vejo eu? | Open Subtitles | ألقى بتلك السيارة في الكراج. وما الذي رأيته ؟ |
Se vai estacionar o carro no local do "pára-arranca". | Open Subtitles | لذا، تبقى هادئاً في .السيارة في منطقة النزول |
Deixaste a chave no carro com o motor a trabalhar? | Open Subtitles | هل تركت مفاتيح السيارة في داخلها بينما المحرك يعمل؟ |
Encontraram o carro num posto de combustível na interestadual 17. | Open Subtitles | وجدوا السيارة في محطة للوقود في الطريق رقم 17 |
Ontem vi-o a instalar o banco de um carro em dois segundos. | Open Subtitles | لقد رأيتهُ بالأمس يُركِّبُ كرسي الأطفال في السيارة في ثانيتين فقط |
O carro lá fora... talvez encontres as chaves naqueles cadáveres ali. | Open Subtitles | السيارة في الخارج ربما تجدين المفاتيح مع أحد هذه الجثث |
O carro está na rua seguinte. Anda, está tudo bem. | Open Subtitles | السيارة في الشارع المجاور سنكون على مايرام |
A mãe tirou-mo quando espetei com o carro na garagem. Merda! | Open Subtitles | أمي صادرته بعد أن صدمت السيارة في الكراج , تباً |
Ponham o carro na ravina e sumam. | Open Subtitles | اغرسوا السيارة في الوادي الضيق ثم أخرجوا من هناك |
Na semana passada, depois ter descoberto que ia ser despedido... ele tentou matar-se ligando o carro na garagem. | Open Subtitles | ...الاسبوع الماضي، بعد أن علم بأمر فصله من العمل حاول قتل نفسه بدخان السيارة في المرآب |
As câmaras tiram uma foto a cada sinal vermelho, ou apenas quando está um carro na intersecção? | Open Subtitles | أتلتقط الكاميرا صورة كل ضوء أحمر أم فقط عندما تكون السيارة في التقاطع؟ |
Voltámos a pôr o carro no centro dos nossos pensamentos e, acho eu, pusemos o amor no centro do processo. | TED | لقد وضعنا السيارة في قلب فكرنا, و وضعنا الحب, أعتقد, حقاً, مرة أخرى في مركز العملية كلها. |
..espetado um prego nas vossas cabeças.. ..e vendido o teu carro no Paquistão. | Open Subtitles | ويضعوا المسامير في رؤوسكم ويبيعوا السيارة في الباكستان |
Quem quer que estivesse lá com ele, aparentemente, saiu do carro num certo ponto durante a perseguição da polícia. | Open Subtitles | حسناً ،أياً من كان معه على ما يبدو أنه خرج من السيارة في وقت ما عندما كانت الشرطتة تطارده |
Sabes quanto custa estacionar um carro em Manhattan por mês? | Open Subtitles | هل تعلم كم يكلف موقف السيارة في الشهر ؟ |
- Tanner? - Deixe o carro lá atrás. Trato já dele. | Open Subtitles | تانر أترك السيارة في الخلف سألقي نظرة إليها |
Quando ligares um carro, deixa a garagem aberta. Compreendes? | Open Subtitles | عندما تشغلين السيارة في المرة القادمة، اتركي ابواب المرآب مفتوحة، هل تفهمين؟ |
O carro está na cidade de Encanta. | Open Subtitles | السيارة في مدينة تسمى "إنكانتا" |
E comeu as frutas no carro a caminho de casa. | Open Subtitles | و قد أكلت الفواكه في السيارة في رحلة العودة |
Cinco japoneses a inspeccionarem os destroços do carro de ontem à noite. | Open Subtitles | يوجد 5 يابانيون هناك يتلقطون بقايا السيارة في حادث ليلة أمس |
O carro nas melhores condições. Quando precisas, estão prontos. | Open Subtitles | السيارة في أفضل حالة وعندما تحتاجها ستجدها جاهذة |
Fui dar uma volta de carro. Nada de importante. | Open Subtitles | فقط أقود السيارة في الأنحاء ليس بالأمر الجلل |