Não me surpreende que muitos líderes políticos, e não me excluo, tenham perdido a confiança do povo. | TED | ليس من الغريب ان العديد من القادة السياسيين و لا أستثني نفسي فقدوا ثقة شعوبهم |
Se o perdermos, perdemos os contactos políticos e metade da nossa força. | Open Subtitles | اذا فقدناة فسنفقد معارفنا السياسيين و نصف قوتنا |
Tratamos dos casos de perseguição e ameaças aos cidadãos, políticos e funcionários públicos. | Open Subtitles | و نحن مسؤولون عن كل قضايا المطاردات و التهديدات التي يتعرض لها الأفراد، و كذلك السياسيين و موظّفي المدينة. |
"PARA OS ESTRATEGAS, PARA OS políticos e PARA OS HISTORIADORES TUDO ESTÁ CLARO: | Open Subtitles | بالنسبة للمحللين و السياسيين " " : و المؤرخين ، بات الأمر واضحا |
Os políticos e a máfia. | Open Subtitles | السياسيين و رجال المافيا. |
A polícia, os políticos e a Phoebe. | Open Subtitles | ...الشرطة ، السياسيين و (فيبي)ِ |
Ok, quantos suecos influentes, políticos e empresários usam, todos os dias, serviços localizados nos EUA, para pôr a correr o sistema Windows ou o OSX, ou usam o Facebook ou o LinkedIn, ou armazenam os seus dados em nuvens, como a iCloud ou o Skydrive ou a Dropbox, ou talvez usem serviços "online" como os serviços da Amazon | TED | اذن ، كم من صناع القرار السويدية و السياسيين و رواد الاعمال يستعملون ، كل يوم ، خدمات مقرها الولايات المتحدة مثل، كما تعلمون، تشغيل ويندوز أو OSX او يستعملون الفيسبوك او لينكدلن او تخزين بياناتهم في السحب مثل اي- كلاود او سكايب درايف او دروب بوكس أو ربما استخدام خدمات الانترنت مثل الأمازون خدمات الشبكة أو دعم المبيعات؟ |